"أميال عن" - Translation from Arabic to German

    • km vor
        
    • Meilen von
        
    • Meilen entfernt von
        
    • Meilen vom
        
    • Meilen vor der
        
    Frank, 777 ist 14 km vor Arklow. Open Subtitles (فرانك)، يبعدُ "777" مسافة 9 أميال عن "آركلو".
    Zwei Männer und eine Frau wurden gerettet, nachdem ihr Boot in der Gegend von Alligator Lights kenterte, ungefähr 7 km vor Islamorada im offenen Meer. Open Subtitles "تم إنقاذ رجلين وامرأة في صباح الأربعاء" "بعد غرق قاربهم في منطقة (أليغيتو لايتس)" "على بعد حوالى 4 أميال عن (إسلاموراد) عند المحيط"
    Gott platziert jeden... fünf Meilen entfernt von Yetzer Hara und fünf Meilen von Yetzer Hatov, aber er schubst uns nicht. Open Subtitles لا الرب يضع كل شخص على بعد خمسة أميال عن يتسر هارا وخمسة أميال عن يتسر هاتوف
    Sie sind Hunderte Meilen von der nächsten Siedlung entfernt. Open Subtitles إنهم يبعدون بضعة أميال عن اقرب قرية او مدينة
    Es ist Meilen entfernt von der Küste. Keine Chance, dass er schwimmen konnte. Open Subtitles إنها مسافة أميال عن الشاطيء من المستحيل أن يتمكن من السباحة لتلك المسافة
    Ich meine, warum war er auf diesem Schrottplatz, nur fünf Meilen vom Tatort entfernt? Open Subtitles اعني ، لماذا كان في تلك الخرابة ؟ التي تبعد خمس أميال عن موقع الحادثة ؟
    Verbündeter auf einer Ölplattform sechs Meilen vor der Küste Los Angeles' identifiziert. Open Subtitles على رصيف تنقيب عن النفط يبعد 6 أميال عن ساحل لوس أنجلوس
    14 km vor Arklow. Open Subtitles تسعة أميال عن "آركلو"
    Außerdem wurde das Kennzeichen von einem Cherokee gestohlen und ausgetauscht, der bei einem Truck-Stop, etwa fünf Meilen von Kenyons Grundstück entfernt, geparkt war. Open Subtitles وأيضاً ، لقد تمت مبادلة أرقام اللوحات. بواحدة مسروقة من سيارة شيروكي، في موقف شاحنات يبعد خمسة أميال عن الطريق،
    Nicht weinen, neun Meilen von hier können wir sie reparieren lassen. Open Subtitles حسنا ، الآن ، وأراهن أنك نتمكن من الحصول على انها ثابتة / / حوالي تسعة أميال عن هذا الطريق.
    Wir sind zehn Meilen von Memphis und weit entfernt vom Rest der Welt. Open Subtitles كنا في نقطة تبعد عشرة أميال عن " ممفيس " ومئات الأميال عن بقية العالم
    Dein Unfall war zehn Meilen von der Klinik für progressive Schmerzen in Orange County entfernt. Open Subtitles الاصطدامُ كان يبعد عشر أميال عن عيادة "أورانج كاونتي" لعلاج الألم المتقدّم
    Sie ist drei Blocks von Fenway entfernt, vier Blocks von der Arbeit, Meilen entfernt von Ma... und 10 % unter Marktwert. Open Subtitles إنها على بعد ثلاث مبانٍ من (فنواي)، على بعد أربع مبانٍ من العمل، أميال عن أمي... و ارخص بـ10 % من قيمة السوق
    Mr. Dickinson,... meine Frau und jungen Kinder leben an der Hauptstraße nach Boston,... weniger als fünf Meilen entfernt von der geballten Macht des britischen Imperiums. Open Subtitles ... ( سيد( ديكنسن زوجتي وأطفالي الصغار يعيشون على "الطريق الرئيسي "لبوسطن أقل من خمسة أميال عن الأمبراطورية البريطانية ينتظرون متى يسرقونهم من منزلهم و وطنهم
    - Nun ja, der hat es getan. Und brachte uns damit acht Meilen vom eigentlichen Pfad ab. Open Subtitles وأبعدنا هذا 8 أميال عن مسارنا
    Vor einer Woche erspähte einer unser Aufklärungsflüge ein treibendes Bergungsschiff acht Meilen vor der Küste von Virginia. Open Subtitles منذ إسبوع مضى إحدى رحلاتنا الإستكشافية رصدت سفينة إنقاذ هائمة حوالي 8 أميال عن ساحل "فيرجينيا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more