"أمي تقول" - Translation from Arabic to German

    • Mama sagt
        
    • Meine Mutter sagt
        
    • Mom sagt
        
    • Mutter sagte
        
    • Ma sagt
        
    • Mami sagt
        
    • Mum sagte
        
    • Mom sagte
        
    Mama sagt liebe Sachen über Hoke? Open Subtitles لابد أني اتصلت بالرقم الخطأ لم أسمع أبداً أمي تقول أشياء محببة عن هوك
    Mama sagt, Jesus sagte: "Liebe deinen Nächsten wie dich selbst". Open Subtitles أمي تقول أن الهي قال انه علينا أن نحب أحدنا الاخر كما نحب أنفسنا
    Meine Mutter sagt, dass die Erde Blut will und dass wir uns nicht weigern dürfen. Open Subtitles أمي تقول أن الأرض بحاجة للدماء ولا يمكننا رفض ذلك تمت الترجمة بواسطة سلمان
    Meine Mutter sagt, dass sie noch Kinder sind und sie denkt, dass alles irgendwann besser wird. Open Subtitles أمي تقول أنهم مجرد أطفال. و تظن أنه بنهاية المطاف ستتحسن الأمور.
    Meine Mom sagt, dass das orangene Pulver Substanzen enthält, - die zu Hautauschlag führen. Open Subtitles أمي تقول بأنّ المسحوق البرتقالي يوجد به مواد كيمائيه، الّتي تُصيبك بالطّفح الجلدي
    Mom sagt, du seist so was wie ein Frauenheld. Das sagt sie? Open Subtitles إذاً أمي تقول أنك أنت تعلم أنك رجل السيدات جميعاً
    Meine Mutter sagte, es gibt auf der Welt zwei Arten von Menschen. Open Subtitles أمي تقول أن هناك نوعين فقط من البشر في هذا العالم
    Mama sagt, Jesus sagte: "Liebe deinen Nächsten wie dich selbst." Open Subtitles أمي تقول أن الهي قال انه علينا أن نحب أحدنا الاخر كما نحب أنفسنا
    Meine Mama sagt, dass Jungs nur das Eine wollen, daher ist es mein Plan, ihnen das ganz oft zu geben. Open Subtitles أمي تقول أن الفتية لا يسعون إلا لشيٍ واحد. مما يعني أن خطّتي هي منحهم ما يريدون, العديد من المرّات.
    Mama sagt, Schule ist Scheiße, Open Subtitles أمي تقول دائماً بأن المدرسة لا فائدة منها
    Aber Mama sagt, du spendest oft für andere Kinder. Open Subtitles ولكن أمي تقول أنك تقوم بالعمل الخيري للأطفال طوال الوقت
    Mama sagt, ich soll nicht so tun, als hörte ich nichts. Open Subtitles أمي تقول أنه غير مسموح لي أن أتظاهر بأنني نائمة حينما أسمعكما
    Aber Meine Mutter sagt, sagt, sagt, dass man Quinoa nur schwer zählen kann. Open Subtitles لكن أمي تقول ، كما يقول ، ويقول الحب الكيني من الصعب جدا حسابه
    Meine Mutter sagt, mein Vater hätte Angst gehabt Open Subtitles أمي تقول أن أبي.. أصيب بالذعر, من أن الأبوّة ليست ذلك الشيء الذي يفلح فيه.
    Meine Mutter sagt, dass wir das Unternehmen behalten, und dass sie und die Anwälte alles regeln werden. Open Subtitles أمي تقول بأننا سنحتفظ بالشركة وهي والمحامين يمكنهم معالجة كل شيئ
    Meine Mutter sagt, ein König darf seine Frau nicht schlagen. Open Subtitles أمي تقول لي، الملك لايفترض بهِ ضرب سيدته.
    Aber meine Mom sagt, dass man vom Essen im Stehen Blähungen bekommt. Open Subtitles لكن أمي تقول اذا أكلت وأنت واقف، فستصدر منك غازات.
    Meine Mom sagt, Babymörder kommen in die Hölle. Open Subtitles أمي تقول أنه إن قتلت طفلاً تذهبين إلى الجحيم
    Ja, aber Mom sagt, Alkohol benebelt das Gehirn. Open Subtitles نعم ، لكن أمي تقول أن الكحول يخدر الدماغ
    Meine Mutter sagte, die hätten die besten Betreuer, aber die werden in Wahrheit nur dafür bezahlt, den Mund zu halten. Open Subtitles و أمي تقول أن لديهم أفضل الأطباء لكنهم يتقاضون أجرهم أصلاً لكتمان الأسرار
    Ma sagt, ich muss nicht arbeiten. Nur mit meinem Kopf. Open Subtitles أمي تقول لي ليس عليّ أن أعمل، لانه يجب أن أوافق عليه.
    Mami sagt, sie töteten deine Mutter und köpften deinen Bruder. Open Subtitles أمي تقول أنهم قتلوا أمك و قطعوا رأس أخيك
    Meine Mum sagte mal: "Pocht Hoffnung im Herzen, pocht sie auch ans Tor". Open Subtitles كانت أمي تقول دوماً: "حينما يتعلق القلب بالأمل يأتي الفرج يدق الباب"
    Wie meine Mom sagte, als sie in Ost-Berlin stationiert war: Open Subtitles مثلما كنت أمي تقول دائماً عندما كنت معينة في برلين الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more