"أم لا هذا" - Translation from Arabic to German

    • oder nicht
        
    P.I.-Lizenz oder nicht, dieser Tatort ist geschlossenen, also musst du gehen. Open Subtitles بترخيص خاص أم لا هذا المشهد مغلق لذا عليك الذهاب
    Und damit ihr's gleich wisst, ob ihr mich nun bezwingt oder nicht, es wird Mommy und Daddy nicht retten. Open Subtitles و فقط كي تعلموا سواء قضيتم علي أم لا . هذا لن ينقذ والدتك و والدك
    Wir sind hergekommen um zu entscheiden, ob wir eine Baby kriegen sollen oder nicht, das ist alles. Open Subtitles جئنا إلى هنا لنقرر عما إذا كنا سننجب الطفل أم لا , هذا كل شئ
    Menschen reagieren darauf, wie wir angezogen sind. Ob du es magst oder nicht, du musst es machen. Open Subtitles الناس يستجيبون لطريقة لباسنا ، إذاً أعجبك الأمر أم لا هذا ما عليك فعله
    Da gibt es diese genetische Verbindung und ob es dir gefällt oder nicht, das macht ihn zum Teil dieser Familie. Open Subtitles هنالك رايط جيني و أحببت ذلك أم لا هذا يجعله جزء من هذه العائلة
    Du steckst jetzt mittendrin, ob es dir gefällt oder nicht. Open Subtitles وأنت الآن متورط سواء أحببت هذا أم لا هذا معناه أنك ستفعل ما يتحتم عليك فعله
    Ob das nun stimmt oder nicht, es ist eine unmittelbare Bedrohung. Open Subtitles لكن سواء كانت هذه الحقيقة أم لا هذا تهديد وشيك علينا التعامل معه فوراً
    Egal ob er hat oder nicht, es ist bedeutungslos. Open Subtitles نعم، سواءَ رآكَ أم لا هذا غير مُهِم
    Ob es dir gefällt oder nicht, ich ziehe es durch. Open Subtitles سواء أعجبك أم لا, هذا ما يحدث.
    Ob's dir gefällt oder nicht, wir sind deine Leute. Open Subtitles سواءً أحببت هذا أم لا هذا ملجأك الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more