| Und wie viele unschuldige Menschen wird er töten, bevor Sie das machen, bevor er Sie tötet? | Open Subtitles | وكم من أناس أبرياء سيقتل ؟ قبل أن تفعلي ذلك أو قبل أن يقتلك ؟ |
| Dort leben unschuldige Menschen, die nichts getan haben! | Open Subtitles | كان هناك أناس أبرياء على كوكبي الأم قبل أن يـُدمر |
| Und wenn du ein paar unschuldige Menschen dabei tötest, hast du dich zumindest besser gefühlt. | Open Subtitles | وإن قمت بقتل أناس أبرياء خلال هذه العملية ماذا في ذلك؟ على الأقل أنت تشعر بالتحسن |
| unschuldige Menschen geraten ins Kreuzfeuer. | Open Subtitles | أناس أبرياء يصابون في منطقة تبادل اطلاق النيران |
| Du bist über Leichen gegangen, um an mein Geld zu kommen und dabei sind unschuldige Leute gestorben. | Open Subtitles | لقد أزهقت الأرواح و شققت طريقك إلى جيوبي وقتل أناس أبرياء نتيجة لذلك |
| Und ich glaube, dass wir kein Recht haben, über den Tod unschuldiger Menschen zu entscheiden. | Open Subtitles | وأنا أعتقد يا سيدي، أنه ليس لدينا الحق أن نصرح بقتل أناس أبرياء |
| Das sind die zwei Typen, die unschuldige Menschen in Washington töten werden. | Open Subtitles | هذان هما الإثنان اللذان سيقتلان أناس أبرياء في العاصمة |
| unschuldige Menschen sterben, weil ein törichtes Bauernmädchen denkt, sie könne mit Gott sprechen. | Open Subtitles | أناس أبرياء يموتون كل هذا بسبب فلاحة حمقاء تعتقد أنها يمكنها التحدث إلى الله. |
| Ja, das ist das Problem mit der Todesstrafe. unschuldige Menschen sterben. | Open Subtitles | أجل، تلك هي مشكلة عقوبة الإعدام، يموت أناس أبرياء. |
| Der Teil, in dem unschuldige Menschen auf den Dielen des Farmhauses verbluteten, das hat dir nichts bedeutet? | Open Subtitles | إذًا جزئيّة نزيف أناس أبرياء كلّ دمائهم بأنحاء أرضيّة بيت المزرعة لم يؤثر بك؟ |
| Es geht hier nicht nur um Sie, sondern auch um unschuldige Menschen. | Open Subtitles | أنظر، هناك ما هو أكثر على المحك هنا منك أنت فقط ، حسناً؟ هناك أناس أبرياء متضمنين |
| Ich werde nicht daneben stehen und zusehen wie unschuldige Menschen sterben. Und ich bin nicht alleine. | Open Subtitles | أنا لن أقف وأشاهد أناس أبرياء يقتلون |
| Ich habe in Ausübung meiner Pflicht unschuldige Menschen getötet. | Open Subtitles | لقد قتلت أناس أبرياء خلال مهمّاتي |
| Ich habe unschuldige Menschen getötet. | Open Subtitles | لقد قتلت أناس أبرياء خلال مهمّاتي |
| Ich meine, Sie verletzen unschuldige Menschen, und ich, nun ja ... | Open Subtitles | أعني، أنتَ... أنتَ آذيتَ أناس أبرياء وأنا، حسنٌ... |
| Sie hat unschuldige Menschen gesehen, die von Kriegsmaschinen abgeschlachtet wurden. | Open Subtitles | رأت أناس أبرياء يتم ذبحهم بآلات الحرب |
| unschuldige Menschen wie deine Eltern, von Vampiren und wer weiß, von sonst noch was, getötet. | Open Subtitles | أناس أبرياء كوالديكِ... قُتلوا على أيدي مصاصي دماء، ومن يعلم ماذا أيضاً. |
| Ein sonniger Tag, lauter unschuldige Menschen. | Open Subtitles | كان اليوم مُشمس و تواجد أناس أبرياء. |
| Er hat für Macht und Geld unschuldige Menschen getötet. | Open Subtitles | لقد قتل أناس أبرياء لأجل المال والسلطة |
| Und er verletzt währenddessen unschuldige Menschen. | Open Subtitles | وهو يؤذي أناس أبرياء خلال عمليته هذه |
| Das mit deiner Schwester tut mir leid, aber es rechtfertigt nicht, unschuldige Leute umzubringen. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن أختكِ لكن هذا لا يبُرر بقتل أناس أبرياء |