Wenn Ihr nicht sterben wollt, schlage ich vor, dass Ihr heimkehrt und dort die Trophäen poliert, die Ihr Euch einst hart erkämpft habt! | Open Subtitles | ألا تزال تنتمي الى ساحة المعركة؟ أنا أقترح أن تذهب لمنزلك وتتذكر انتصاراتك المجيدة |
Also schlage ich vor, locker anzufangen. | Open Subtitles | لذا أنا أقترح أن نبدأ بنعومة, كما تعلمون, نقاص صغير |
Sofern du nicht willst, dass ich dir deine Augen rausbohre, schlage ich vor, machst du weiter. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد مني أن قلع عينيك، أنا أقترح عليك أن تبقي العمل. |
Ich meine ja nur, vorsichtiger vorgehen. | Open Subtitles | ألا يجب بنا أن... ؟ أنا أقترح تدبيراً احترازياً أكثر لمَ لا؟ |
Ich empfehle Euch, schnell die Seiten zu wechseln. | Open Subtitles | أنا أقترح عليك عبور الخطوط باسرع ما يمكن |
ich schlage vor, dass wir Psychologie anwenden, um Probleme zu lösen, die wir noch nicht einmal als Probleme erkennen. | TED | أنا أقترح اننا نستطيع ان نستخدم الاسلوب النفسي لحل المشكلات التي لا نستطيع ان ندرك انها مشكلات على الاطلاق |
Dann schlage ich vor, dass sie jede einzelne Person davon anrufen und sie in den Zeugenstand rufen. | Open Subtitles | اذاً أنا أقترح انك تكلم كل واحدٍ منهم وتضعهم على المنصة |
Aber wenn du spät dran bist für deinen Flug, schlage ich vor, du nimmst ein Taxi. | Open Subtitles | ولكن منذ كنت في وقت متأخر لرحلتك، أنا أقترح عليك أن تأخذ سيارة أجرة. |
Aber wenn du spät dran bist für deinen Flug, schlage ich vor, du nimmst ein Taxi. | Open Subtitles | ولكن منذ كنت في وقت متأخر لرحلتك، أنا أقترح عليك أن تأخذ سيارة أجرة. |
Darum schlage ich vor, du kommst mit mir. | Open Subtitles | للنهاية ، أنا أقترح أن تأتي معي |
Also... ausgehend von der Anzahl der Fragen, die beantwortet werden müssen, schlage ich vor, dass wir uns aufteilen. | Open Subtitles | والآن... على ضوء الأسئلة التي تحتاج لإجابات أنا أقترح أن ننقسم. |
Dann schlage ich vor, Sie kehren nach... | Open Subtitles | حسناً إذاً، أنا أقترح أن تعود إلي منزلكَ... |
Aufschrift "Mörder" über Ihrem Kopf verschwinden lässt, schlage ich vor, Sie spucken es aus. | Open Subtitles | أنا أقترح عليك ان تبصقها للخارج |
Dann schlage ich vor, wir schauen uns das mal an. | Open Subtitles | إذن أنا أقترح أن نفحصها |
Ich meine ja nur. | Open Subtitles | أنا أقترح فحسب. |
Ich meine ja nur. | Open Subtitles | أنا أقترح فحسب. |
Ich empfehle un morceau de filet mignon, gekocht à point, avec la sauce Béarnaise? | Open Subtitles | أنا أقترح عليك أن تأخذ قطعة "فيليه دي مينيون فيليه دي مينيون : أطيب و أغلى أنواع الفيليه * نصف ناضجة مع صلصة بيرنيز |
Also schlage ich diese Kampagne vor. | Open Subtitles | أنا أقترح بإن هذة الحملة |
ich schlage vor, dass in der Tat Technik das siebte Reich des Lebens ist. | TED | أنا أقترح أن التكنلوجيا هي المملكة السابعة للحياة. |