"أنا أقترح" - Traduction Arabe en Allemand

    • schlage ich vor
        
    • Ich meine ja
        
    • Ich empfehle
        
    • Also schlage ich
        
    • ich schlage vor
        
    Wenn Ihr nicht sterben wollt, schlage ich vor, dass Ihr heimkehrt und dort die Trophäen poliert, die Ihr Euch einst hart erkämpft habt! Open Subtitles ألا تزال تنتمي الى ساحة المعركة؟ أنا أقترح أن تذهب لمنزلك وتتذكر انتصاراتك المجيدة
    Also schlage ich vor, locker anzufangen. Open Subtitles لذا أنا أقترح أن نبدأ بنعومة, كما تعلمون, نقاص صغير
    Sofern du nicht willst, dass ich dir deine Augen rausbohre, schlage ich vor, machst du weiter. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد مني أن قلع عينيك، أنا أقترح عليك أن تبقي العمل.
    Ich meine ja nur, vorsichtiger vorgehen. Open Subtitles ألا يجب بنا أن... ؟ أنا أقترح تدبيراً احترازياً أكثر لمَ لا؟
    Ich empfehle Euch, schnell die Seiten zu wechseln. Open Subtitles أنا أقترح عليك عبور الخطوط باسرع ما يمكن
    ich schlage vor, dass wir Psychologie anwenden, um Probleme zu lösen, die wir noch nicht einmal als Probleme erkennen. TED أنا أقترح اننا نستطيع ان نستخدم الاسلوب النفسي لحل المشكلات التي لا نستطيع ان ندرك انها مشكلات على الاطلاق
    Dann schlage ich vor, dass sie jede einzelne Person davon anrufen und sie in den Zeugenstand rufen. Open Subtitles اذاً أنا أقترح انك تكلم كل واحدٍ منهم وتضعهم على المنصة
    Aber wenn du spät dran bist für deinen Flug, schlage ich vor, du nimmst ein Taxi. Open Subtitles ولكن منذ كنت في وقت متأخر لرحلتك، أنا أقترح عليك أن تأخذ سيارة أجرة.
    Aber wenn du spät dran bist für deinen Flug, schlage ich vor, du nimmst ein Taxi. Open Subtitles ولكن منذ كنت في وقت متأخر لرحلتك، أنا أقترح عليك أن تأخذ سيارة أجرة.
    Darum schlage ich vor, du kommst mit mir. Open Subtitles للنهاية ، أنا أقترح أن تأتي معي
    Also... ausgehend von der Anzahl der Fragen, die beantwortet werden müssen, schlage ich vor, dass wir uns aufteilen. Open Subtitles والآن... على ضوء الأسئلة التي تحتاج لإجابات أنا أقترح أن ننقسم.
    Dann schlage ich vor, Sie kehren nach... Open Subtitles حسناً إذاً، أنا أقترح أن تعود إلي منزلكَ...
    Aufschrift "Mörder" über Ihrem Kopf verschwinden lässt, schlage ich vor, Sie spucken es aus. Open Subtitles أنا أقترح عليك ان تبصقها للخارج
    Dann schlage ich vor, wir schauen uns das mal an. Open Subtitles إذن أنا أقترح أن نفحصها
    Ich meine ja nur. Open Subtitles أنا أقترح فحسب.
    Ich meine ja nur. Open Subtitles أنا أقترح فحسب.
    Ich empfehle un morceau de filet mignon, gekocht à point, avec la sauce Béarnaise? Open Subtitles أنا أقترح عليك أن تأخذ قطعة "فيليه دي مينيون فيليه دي مينيون : أطيب و أغلى أنواع الفيليه * نصف ناضجة مع صلصة بيرنيز
    Also schlage ich diese Kampagne vor. Open Subtitles أنا أقترح بإن هذة الحملة
    ich schlage vor, dass in der Tat Technik das siebte Reich des Lebens ist. TED أنا أقترح أن التكنلوجيا هي المملكة السابعة للحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus