Ich bin derjenige, der allein sein wird, dort in der Ferne. | Open Subtitles | بالأحرى أنا الذي سأبقى وحيداً في مكان جديد |
Gut, Ich bin derjenige, der den Kristall anfaßte, und ich hatte nie einen schlechten Traum. | Open Subtitles | حسنا, أنا الذي لمس البلورات ولم تراودني أية أحلام سيئة |
Ich bin der Boss hier. So machen wir's. - Hauptsache, wir kommen hier raus. | Open Subtitles | أنا الذي قمت بكل هذا ، أنا المسؤول أنا الذي قمت بالصفقة |
Ich bin der Boss hier. So machen wir's. - Hauptsache, wir kommen hier raus. | Open Subtitles | أنا الذي قمت بكل هذا ، أنا المسؤول أنا الذي قمت بالصفقة |
Wenn ich es jemandem verriete, wären Sie der Erste. | Open Subtitles | لو كُنْتُ أنا الذي سينشر الأخبارَ إلى أي واحد، سَتكُونُ أنت أولاً. |
Jetzt bin ich der, der dich besucht. | Open Subtitles | حسنا ، أنا الذي في السيارة الآن ، وقادم لزيارتك |
Ich hab hier das Sagen, hab ich mich klar ausgedrückt? | Open Subtitles | أنا الذي أسيطر على الوضع هنا هل تفهمني ؟ |
Ich bin derjenige, der alles für uns hätte regeln müssen. | Open Subtitles | أنا الذي من المفروض أن يجعل الأمور على ما يرام للجميع |
Ich bin derjenige, der sich über die Art, wie ich mit deiner Beförderung umgegangen bin, schuldig fühlt. | Open Subtitles | أنا الذي يشعر بالذنب للطريقة التي تعاملت بها مع ترقيتكِ |
Ich bin derjenige, der bei allen Nachbarn prahlen sollte, dass ich ein Riesenglück habe, mit einer Frau verheiratet zu sein, die immer noch so sexy ist, | Open Subtitles | أتعرفين، أنا الذي يجب أن يتفاخر .. بين جميع الجيران وأخبرهم بمدى روعة حظي .. لزواجي من امرأة .. لاتزال مثيرة كما هي |
Ich bin derjenige, der ihm erzählt hat, dass dieser Platz ihm eine Menge Kunden einbringen würde. Sein Essen stinkt, Mann. | Open Subtitles | أنا الذي أخبرته ان تلك المنطقة سوف تحضر له الكثير من الزبائن طعامه تفوح منه رائحة |
Ich bin der Mann. Ich bin immer der Mann gewesen. Und werd immer der Mann sein. | Open Subtitles | أنا الذي بالأعلى لطالما كنت هكذا وسأضل هكذا |
Ich bin der, der sie im Kleid durch die Stadt geführt hat. | Open Subtitles | أنا الذي جعلتها تتجول بالمدينة بهذا الثوب |
Ich bin der Typ, der dich hergebracht hat. Und jetzt müssen wir weg. | Open Subtitles | أنا الذي أحضرتك إلي هنا و الآن، يجب أن نذهب |
Schließlich habe ich es gebaut. | Open Subtitles | أعني أنه في نهاية الأمر أنا الذي صنعتها. |
Wenn du dich im Königreich nicht schützen kannst, bin ich es... der stirbt. | Open Subtitles | إذا كنت غير قادر على حماية ...نفسك في المملكة أنا... الذي سيُقتل |
Ach, jetzt bin ich es gewesen, der dieses dünne, brustlose Gestell begehrt, und fast vergewaltigt hat. | Open Subtitles | هل كان أنا الذي سعى وراء تلك الضعيفة ؟ |
Normallerweise bin ich der jenige, der sich in die Hose scheißt, wenn ein Vampir in der nähe ist. | Open Subtitles | , في العادة عندما يكون هناك مصاص دماء أنا الذي يخاف |
Offiziell bin ich der Betreiber, aber das Geld bekommt Totò. | Open Subtitles | لا تسألني كيف يفكرون؟ رسمياً، أنا الذي اشغل الماكينة، لكن الأجر سيذهب إلي (توتو). |
Jetzt bin ich der im Auto. | Open Subtitles | أنا الذي في السيارة الآن |
Hey, Arschloch, ich hab 'ne Waffe auf dich gerichtet. | Open Subtitles | يا، متسكّع، أنا الذي يصوب البندقية إليك. |
Ich hab mehr Ahnung vom Geschäft als er jemals haben wird. | Open Subtitles | أعني، أنا الذي أسس هذا العمل. أنا أعلم كيف أديره أكثر منه. |