"أنا الشخص" - Translation from Arabic to German

    • bin ich der
        
    • Ich bin die
        
    • Ich bin derjenige
        
    • Ich bin diejenige
        
    • ich bin der
        
    • Falschen
        
    • bin ich die
        
    • bin ich derjenige
        
    bin ich der Einzige, der glaubt, dass er diese Leute austrickst? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي يعتقد بأنه يستغل أولئك الناس؟
    Warum bin ich der Einzige, der diese Werbung nie gesehen hat? Open Subtitles لم أنا الشخص الوحيد الذي لم يرى هذا الإعلان قط؟
    Ich bin die einzige Person auf der Welt, für die Sie arbeiten möchten. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد على هذه الأرض الذي قد ترغب في العمل لديه
    Ich bin die Einzige, die noch an der Wahrheit interessiert ist - ob gut oder schlecht. Open Subtitles تعرفين, أنا الشخص الوحيد الذي يهتم بالحقيقة حقيقة كيف وصلت حياة نيسترو إلى نهايتها جيدة أم سيئة
    Er ist derjenige, der die Prüfung verkauft hat, aber Ich bin derjenige, der sie genommen hat. Open Subtitles بالتستر عنّي هو من قام ببيع الإختبار فعلاً .. ولكن أنا الشخص الذي قام بسرقته
    Oh ja, Ich bin diejenige die will das wir erwischt werden. Open Subtitles آوه, نعم, الآن أنا الشخص الذي يريد أن يُقبض علينا
    Und ich bin der einzige Lebende, der die Wahrheit kennt. Open Subtitles و أنا الشخص الوحيد الباقى على قيد الحياه الذى يعلم الحقيقه
    Wenn ich noch einmal mit ihm tauschen könnte, würde ich es tun,... ..aber leider bin ich der einzige, der das nicht kann. Open Subtitles لو امكننى تبديل جسدة بجسدى مرة أخرى سأفعل لكن لسوء الحظ أنا الشخص الوحيد الذى لا يمكنة ذلك
    bin ich der einzige, der diesen Typen merkwürdig findet? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي يشعر بوجود شيء مريب بشأن هذا الشخص ؟
    "Achtung, los, Kamera 1", dann bin ich der Mann, der den Knopf von Kamera 1 drückt. Open Subtitles كاميرا 1 تعمل ، أنا الشخص الذى يضغط على زر التشغيل للكاميرا.
    Ich bin die Person, die dich davon abhalten wird, weitere Frauen zu töten. Open Subtitles أنا الشخص الذي سيمنعكَ من قتل نساء أخريات
    Ich bin die einzige Person, die eure Geschichte glaubt. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يصدّق ما تقولانه من القصة
    Ich bin die Einzige hier, die absolut niemanden heiraten wird, reich oder nicht reich. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد هنا الذي لن يتزوج أي شخص, غنياً أو غيره.
    Gott, Ich bin derjenige auf Krücken. Open Subtitles . يا إلهي ، أنا الشخص الذي يمشي على العكازين
    Also, die Wahrheit ist, Ich bin derjenige, der dich für das Muirfield-Experiment vorschlug. Open Subtitles الحقيقة أنه أنا الشخص الذي طوعك لتجارب ميرفيلد في الأصل
    Ich bin derjenige, der dir deinen Namen zurückgibt, sobald ich aufhöre, dich atmen zu hören. Open Subtitles أنا الشخص الذي سيعيد لك أسمك مجدداً بمجرد أن أسمعك تتوقف عن التنفس
    Ich bin diejenige, die dich liebt, die dich unbedingt haben will. Open Subtitles أنا الشخص الذي أحبك الذي يريدك مدى الحياه.
    Ich bin diejenige, die entscheidet ob ihr zusammen bleibt oder nicht. Open Subtitles .. إنظري ، أنا الشخص الذي يقرر إن كنتم ستكونون مع بعض
    ich bin der, der dich aus dem Auto gezogen hat. Open Subtitles أنا الشخص الذي أنقذك من حطام، أليس كذلك؟
    ich bin der Einzige, der das Funkgerät benutzen darf. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد المخوّل استخدام ذاك الجهاز
    Da fragst du den Falschen. Open Subtitles أنا الشخص المخطئ لتسأله أنا لم أعرفه بحق
    bin ich die einzige Figur in diesem Spiel, die diesen Jeans gewordenen Albtraum nicht unterschätzt? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي لا يقلل من قدر هذين الكابوسين؟
    Und wenn die zur Tür rausgehen, bin ich derjenige, der ihre Ärsche feuern wird. Open Subtitles و عندما يخرجون من ذلك الباب سأكون أنا الشخص .الذي أشعل الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more