Mir geht es gut. Ich bin hier nur in einer Bank eingeschlossen. | Open Subtitles | أنا بخير أنا فقط محصورة في المصرف في دهليز سحب النقود |
"Liebe Mutter und lieber Vater Mir geht es gut. | Open Subtitles | . عزيزاي أبي وأمي أنا بخير , أحصل على طعام كافٍ . أشتاق لكما |
Mir geht es gut, nur ist Gesellschaft das Letzte, was ich jetzt brauchen kann. | Open Subtitles | أنا بخير. ماعدا الآن، الشركة حول الشيء الأخير أحتاج. |
Ich habe gesagt, Es geht mir gut. Ich verwende alles für mein Buch. | Open Subtitles | هنرى, هنرى, لقد أخبرتك, أنا بخير, حقا فى الواقع سأستخدم كل هذا فى كتابى القادم |
Keine Sorge, Es geht mir gut. | Open Subtitles | لا تقلقي يا أمي أنا بخير , هيا تعالي هنا |
- Mir geht's gut, ich hatte genug Rubel für ein Hotel. | Open Subtitles | أنا بخير حبيبتي بخير لدي روبلان وكنت قادر على البقاء في فندق |
Eigentlich, musst du dich um dich selbst sorgen. Mir gehts gut. | Open Subtitles | ـ في الواقع، عليك بالقلق حيال صحّتك ـ أنا بخير |
- Mama, Mir geht es gut. - Du hast kein Denguefieber? | Open Subtitles | نعم، أمّي أنا بخير هل أنت متأكدة لم تلتقطي حمى الضنك؟ |
- Du solltest ins Haus gehen. - Mir geht es gut. | Open Subtitles | يجب عليك أن تدخلي مع هذه الرعشة أنا بخير . |
Oh, natürlich. Mir geht es gut. Sie geht nur immer wieder auf. | Open Subtitles | بالطبع ، أنا بخير ، أنا حقيقة لم أنم جيدا |
Ja, Mir geht es gut. Komm bitte schnell nach Hause. | Open Subtitles | نعم ، أنا بخير فقط أريدك أن تسرع في العودة |
Schlaf weiter, Mir geht es gut. Nein, dir geht es überhaupt nicht gut, du verlierst Körperwärme. | Open Subtitles | ــ فقط إذهب للنوم أنا بخير ــ لا أنت لست بخير |
Ich hab es versaut. Mir geht es gut. Alles klar. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ هذا الأمر أنا بخير ، أنا على ما يرام |
Ja, Mir geht es gut, alles okay. Alles bestens. Es geht nichts über die frische Seeluft. | Open Subtitles | اجل أنا بخير بخير تماما، لا شي يعادل هواء المحيط |
- Es geht mir gut, General. - Dr. Fraiser ist da anderer Meinung. | Open Subtitles | أنا بخير يا جنرال هاموند ليس طبقا لرأى دكتور فريزر |
- meine Filme beschissen. Es geht mir gut. | Open Subtitles | زواجي لعين وأنا أصنع أفلام سيئة في ما عدا ذلك، أنا بخير |
Hundertprozentig. Ich weiß nicht, wieso sich das so laut und quietschig anhört, aber glaubt mir, Es geht mir gut. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا صوتي يخرج بهذه الطريقة، لكن فعلاً أنا بخير |
Die Nase sieht übel aus. - Mir geht's gut. | Open Subtitles | ـ مظهر أنفك يبدو سيئًا ـ لابأس ، أنا بخير |
Mir gehts gut, bis auf das grelle Licht, was mich blendet. | Open Subtitles | أنا بخير عدا عن الضوء اللامع الذي يشع في عيني |
- Alles in Ordnung, Schatz? - Ja, alles OK. | Open Subtitles | ـ هل أنت بخير يا عزيزتي ـ نعم ، ماما ، أنا بخير |
Ja, ich flüstere, weil ich Peyton endlich zum Einschlafen gebracht habe. | Open Subtitles | أنا بخير أنا أهمس فقط لإني جعلت بيتن ينام أخيراً |
Da muss nichts geblasen werden. Alles bestens. Danke. | Open Subtitles | لا, أنا لا أريد منكِ أن تنفخي عليه أنا بخير, شكراً لكِ |
- Sie wurden getroffen. - ich bin okay, ich bin okay. | Open Subtitles | ـ لقد تعرضتى للإصابة ـ أنا بخير ، أنا بخير |