"أنا حقا" - Translation from Arabic to German

    • Ich bin wirklich
        
    • ich wirklich bin
        
    • Ich habe wirklich
        
    • bin sehr
        
    • mir wirklich
        
    • bin ich wirklich
        
    Meine Mutter war Engländerin, und Ich bin wirklich eine sehr englische Person. Open Subtitles أمى كانت أنجليزيه أنا حقا انجليزيه تماما
    Ich würde die Hand schütteln aber Ich bin wirklich in das Spiel. Open Subtitles وأود أن يهز يدك ولكن أنا حقا في هذه اللعبة.
    Ich sagte meiner Mutter: "Ich bin glücklich dabei, Ich bin wirklich glücklich." TED فقلت لأمي،" أنا مع ذلك سعيد، أنا حقا سعيد."
    Sie hat erkannt, wer ich wirklich bin. Open Subtitles وقالت إنها جاءت لرؤيتي لمن أنا حقا.
    Ich habe wirklich gehört, wie das neulich 'n Mädchen gesagt hat. Open Subtitles أنا حقا استمع ل وقال انه في الآونة الأخيرة 'ن الفتيات.
    Wissen Sie, ich bin sehr froh, dass sie Sie jetzt in ihrem Leben hat. Open Subtitles تعلم, أنا حقا سعيدة لأنك موجود في حياتها الان
    Wenn sie Ihnen deshalb Ärger machen, tut es mir wirklich Leid. Open Subtitles وإذا هم ينهالون عليك لذلك، أنا آسف. أنا حقا صباحا.
    Nun, jetzt bin ich wirklich sauer! Open Subtitles الآن أنا حقا تبولت
    Und sie sagte: "Ich bin wirklich besorgt. Ich bin gerade in eine neue Stadt gezogen, habe diesen neuen Job und ich mache mir gerade wirklich große Sorgen." TED وقالت, "أنا حقا قلقة, إنتقلت مؤخرا لبلدة جديدة, وحصلت على هذه الوظيفة الجديدة, وحصلت على هذا القدر الهائل من القلق."
    Ich bin wirklich mehr der "Hier und jetzt" -Typ. Du weißt schon: "Lebe den Moment". Open Subtitles "أنا حقا شاب من نوع "الآن أعيش اللحظة بوقتها
    - Ich bin wirklich spät. Open Subtitles يا إلهي ، أنا حقا متأخرة جداً.
    Ich bin wirklich nur ein verrückter Mann in einem Häuschen. Open Subtitles أنا حقا مجرد رجل مجنون في صندوق
    Peter, Ich bin wirklich müde, okay? Open Subtitles بيتر" أنا حقا" متعب، حسنا جرب السرير وحسب
    Und nochmal, Ich bin wirklich... danke. Open Subtitles ومرة أخرى , أنا حقا , أنا حقاً شكراً لك
    Ich bin wirklich froh, dass du du bist. Open Subtitles أنا حقا سعيدة بأنكِ عدتِ إلى طبيعتكِ.
    Weil ich hart daran arbeite, zu verbergen, wer ich wirklich bin. Open Subtitles وذلك لأن أعمل بجد لإخفاء الذي أنا حقا.
    - Zeit, um zu einzugestehen, wer ich wirklich bin. Open Subtitles الوقت بالنسبة لي لامتلاك الذي أنا حقا.
    Ich habe wirklich geglaubt, dass er tatsächlich rückgängig machen könnte, was ich getan habe. Open Subtitles أنا حقا أعتقد في الواقع أنه قد يكون قادرا على إراجع عن ما فعلته
    Ja, Ich habe wirklich Respekt vorm Leben gewonnen. Open Subtitles أنا حقا عندى تقدير جديد للحياة
    Ich weiß, Sie sind eine vielbeschäftigte Frau und ich bin sehr dankbar für die kostbare Zeit, die Sie mir opfern. Open Subtitles أنا أعلم أنك يجب أن تكون فائقة مشغول، لذلك أنا حقا نقدر لك أخذ الوقت لتلبية معي.
    Höre jetzt zu Ambar, Es tut mir wirklich alles so leid. Open Subtitles اسمعى أمبار ، أنا حقا جدا آسف على كلّ شيء
    - Sie sind jung. - Das bin ich wirklich nicht, wissen Sie. Open Subtitles أنت شاب - أنا حقا لست كذلك كما تعلمين -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more