Und wissen Sie, was cool ist? Ich bin eigentlich eine von ihnen. | TED | هل تَعلَم ما الرائع؟ أنا في الواقع واحد منهم. |
Weißt du, Ich bin eigentlich auf der Suche nach einem neuen Projekt, zum abfilmen am nächsten Freitag Nachmittag. | Open Subtitles | أتعلم، أنا في الواقع أتطلع إلى مشروع جديد لأصوره بعد ظهيرة الجمعة المقبلة |
Ich bin eigentlich in ziemlich guter Stimmung. | Open Subtitles | على الإطلاق، أنا في الواقع في مزاج جيّد جدًّا. |
Ach komm, lass uns sehen, was passiert. Eigentlich bin ich auch für Kira. | Open Subtitles | تعالي ، دعينا نشاهد ماذا سيحدث أنا في الواقع من أنصار كيرا |
Ich geh wieder zurück, wenn ihr das wollt, aber Eigentlich bin ich ziemlich hungrig. | Open Subtitles | -حقاً ؟ سنعود للداخل إن أردتم يا أصحاب لكن أنا في الواقع جائعة |
Ich bin eigentlich stärker von der ersten verrückten Idee überzeugt, dass das Bewusstsein fundamental ist, als von der zweiten, dass es universal ist. | TED | أنا في الواقع أكثر ثقة في الفكرة المجنونة الأولى، التي تعتبر الوعي أساسيًا، أكثر من ثقتي في الفكرة الثانية، التي تعتبره عموميًا. |
Ich bin eigentlich ganz froh, dass es nicht dazu kam. | Open Subtitles | أنا في الواقع مسرورة لعدم حدوث ذلك. |
- Nun, Ich bin eigentlich dabei... mich nach dem Besäufnis zu erholen. | Open Subtitles | ...حسنا، أنا في الواقع ألطف الجو بعد الحفلة |
Ich bin eigentlich Brite. | Open Subtitles | أنا في الواقع بريطاني |
Ich bin eigentlich ein Gerichtsmediziner. | Open Subtitles | أنا في الواقع طبيب شرعي. |
Weißt du, Ich bin eigentlich ziemlich schlau. | Open Subtitles | تعلم، أنا في الواقع ذكية جدا. |
Wissen Sie, Ich bin eigentlich froh, dass ich Ihnen über den Weg laufe. | Open Subtitles | - (على حد سواء ضحكه) - كما تعلمون، أنا في الواقع سعيد لأنني ركض عليك. |
Ich bin eigentlich ein Freund ihrer... einer ihrer Töchter. | Open Subtitles | أنا في الواقع صديق... -إحدى بناتكَ |
Ich bin eigentlich ein Liberalist. | Open Subtitles | "أنا في الواقع "ليبرالي |
Ich bin eigentlich... richtig schlecht. | Open Subtitles | أنا في الواقع... مريع |
Eigentlich bin ich noch nicht fertig, und noch zwei. | Open Subtitles | أنا في الواقع لم أنته من الكلام، وكأسين إضافين حسنٌ، لو كنت مكانك |
Eigentlich bin ich gerade unten. | Open Subtitles | أنا في الواقع في الطابق السفلي في الوقت الحالي. |
Eigentlich bin ich sogar sehr beein- druckt von dem, was ich hier sehe. | Open Subtitles | أنا في الواقع متأثّر بما أراه هنا |
Eigentlich bin ich bereits bei Marla. | Open Subtitles | أنا في الواقع عند (مارلا) حاليا |