"أنا لا أطلب منك" - Translation from Arabic to German

    • Ich bitte Sie nicht
        
    • Ich bitte dich nicht
        
    • Ich bitte nicht um
        
    • ich verlange keine
        
    Ich bitte Sie nicht zu tanzen, sondern Ihren Job zu machen. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن ترقص أنا أطلب منك ن تقوم بعملك
    Ich bitte Sie nicht, mir zu glauben. Ich will nur ... ich bitte Sie, den Anstand zu haben. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تصدقنى , سيدى أنا أطلب منك فحسب أن تكون لديك المصداقية لتدعنى أحاول
    Ich bitte dich nicht um Hilfe für einen Revolverhelden. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تساعد متنازعين بالسلاح
    Ich bitte dich nicht darum. Ich bezahle dir $25.000. Open Subtitles . حسنا ، أنا لا أطلب منك أنا أدفع لك 25 ألف دولار
    Ich bitte nicht um einen Gefallen, ich bitte um eine Anstellung. Open Subtitles أنا لا أطلب منك معروفاً .. أنا أطلب منك توظيفي
    Ich meine, ich verlange keine große Hingabe, aber ich will nicht für die Frau in die Bresche springen, mit der du wirklich schlafen willst. Open Subtitles أعني ، أنا لا أطلب منك إلتزاماً ضخماً بعلاقتنا لكن لا أود أن ألعب دور المرأة البديلة التي تود حقاً النوم معها
    Ich bitte Sie nicht darum, ihr Anerkennung zu zollen. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تُعطيها الفضل
    David, Ich bitte Sie nicht um Geld, ich möchte Sie bitten, einer meiner Wahlkampfvorsitzenden zu werden. Open Subtitles أنا لا أطلب منك المال فحسب يا (ديفيد) أطلب منك أن تصبح أحد رؤساء حملتي
    - Sorry. Ich bitte Sie nicht, das Gesetz zu brechen Open Subtitles أنا آسف، أنا لا أطلب منك مخالفة القانون
    Keine Sorge, Ich bitte Sie nicht, sie zu stehlen. Open Subtitles أنا لا أطلب منك سرقتها
    Ich bitte Sie nicht darum. Open Subtitles أنا لا أطلب منك
    Sehen Sie, Ich bitte Sie nicht, es zu tun. Open Subtitles أنا لا أطلب منك ذلك.
    Und Ich bitte dich nicht um Verzeihung. Open Subtitles أنا لا أطلب منك ذلك، وأنا لا أطلب منك أن تسامحني
    Ich bitte dich nicht darum, in ein Wespennest zu stechen. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تفتح علبة طعام
    Ich bitte dich nicht darum, nur mein Leben zu retten. Open Subtitles أنا لا أطلب منك إنقاذ حياتى فقط
    Ich bitte dich nicht, zu lügen, verzögere es nur etwas. Open Subtitles أنا لا أطلب منك الكذب،فقط تأخيره
    Ich bitte nicht um Hilfe. Gib mir nur freie Hand. Open Subtitles أنا لا أطلب منك المساعدة يا مايكل امنحنى فقط حرية التصرف
    Ich bitte nicht um Billigung, weil ich verstehe, dass kein Vater jemals billigen würde... Open Subtitles ولكن ياسيدي، أنا لا أطلب منك القبول لأنني أتفهم بأنه ليس هناك .... أبٌ قد يوافق مطلقاً
    Leo, Ich bitte nicht um Erlaubnis. Open Subtitles ، أسمع " ليو " أنا لا أطلب منك الإذن
    ich verlange keine Entschuldigung weil die Tatsache, das ich heute unter Umständen ein Open Subtitles أنا لا أطلب منك أيّ اعتذار لأن حقيقة أني أنقذت روحاً اليوم تكفيني
    Und ich verlange keine Entschuldigung, George. Open Subtitles أنا لا أطلب منك اعتذاراً يا (جورج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more