"أنا لا أقول" - Translation from Arabic to German

    • Ich sage ja nicht
        
    • sage ich nicht
        
    • Ich sag ja nicht
        
    • Ich sag nicht
        
    • Ich habe nicht gesagt
        
    • ich behaupte nicht
        
    • Ich sagte nicht
        
    • - Ich sage nicht
        
    • Ich will nicht sagen
        
    • würde ich nicht sagen
        
    • Das habe ich nicht gesagt
        
    Ich sage ja nicht, dass es ungefährlich ist. Open Subtitles أنا لا أقول لك ألا تأخذي عملك علي محمل الجد
    Ich sage ja nicht, dass sie uns immer Rechenschaft ablegen muss, oder dass sie nicht ihr Glück finden darf, was das auch sein mag, aber nicht, indem sie unsere Aktivitäten gefährdet. Open Subtitles أنا لا أقول أنها يجب أن ترد علينا طوال الوقت أو أنها لا تستطيع أن تجد مباركتها أينما كانت لكن ليس مجازفة ما نفعل
    Das sage ich nicht, aber momentan geht es nicht um mich! Open Subtitles أنا لا أقول ذلك ولكننا نتحدث عنكِ وليس عني, أليس كذلك؟
    Ich sag ja nicht, wir sollten eine ganze Sendung den Tieren widmen. Open Subtitles الآن ، أنا لا أقول ، بناء المعرض كله حول الحيوانات . - أوه ، لا.
    Ich sag nicht so einfach was, nur weil ich es muss. Open Subtitles تعرفينني أنا لا أقول أشياءً فقط لأن علي أن أقولها
    Ich habe nicht gesagt, dass Sie unter Persönlichkeitsstörung leiden. Open Subtitles أنا لا أقول أنكِ تعانى من إزدواج الشخصية سيدة "فانيبل"
    Nun, ich behaupte nicht, dass Krieg ein angenehmes Geschäft ist. Open Subtitles الرعب والدمار اللذان خلفتهما الحرب مع ألمانيا أنا لا أقول بأن الحرب أعمال تبعث على السرور
    Ich sagte nicht die Dinge, die gesagt werden mussten, als ich Krypton verließ und ich wollte sichergehen, dass ich sie dieses Mal sagte. Open Subtitles أنا لا أقول الأشياء التي تحتاج ما يمكن ان يقال عندما غادرت الكريبتون وكنت أرغب في التأكد من أنني قلت لهم الآن.
    - Ich sage nicht, dass Sie was wussten. Open Subtitles أنا لا أقول بأنكَ كنتَ على علم بشأن العلاقة الغرامية
    Ich will nicht sagen, dass dir etwas passiert, aber es könnte sein. Open Subtitles أنا لا أقول إن أي شيء سيحدث أنا فقط أقول أنه ممكن أن يحدث أقصد أن هناك طرق كثيرة لن يكون أحد مضطر أن يصوب سلاحه عليك
    Das würde ich nicht sagen. Open Subtitles أنا لا أقول هذا
    Das habe ich nicht gesagt. Open Subtitles أنا لا أقول بأن الأله نساء
    Ich sage ja nicht, dass ich das mehr als dich und Celia liebe, aber wenn ihr drei in einen Pool fallen würdet und ich nur zwei retten könnte, dann hätte eine von euch endlich ein eigenes Zimmer. Open Subtitles أنا لا أقول أنني احب هذا اكثر منك ومن سيليا ولكن ان وقعتم ثلاثتكم في بركة وان استطعت انقاذ اثنين منكم
    Ich meine, Ich sage ja nicht, dass es schlecht ist. Ich will nur wissen, was passiert ist. Gut, in Ordnung. Open Subtitles أنا لا أقول بأنها سيئه و لكني أريد معرفه ما الذي حصل
    Ich sage ja nicht, dass bis Dienstag alles überstanden ist. Open Subtitles أنظري، أنا لا أقول بأن الأمر كلهُ سينتهي يوم الثلاثاء
    Und sein Fluchtweg war gesichert. Ich sage ja nicht, dass er die Menschen am Fluss nicht getötet haben könnte, aber er hätte es nicht getan. Open Subtitles أنا لا أقول أنه لم يكن يستطيع قتل اولئك الناس عند مجرى النهر لكنّه لم يكن ليفعل ذلك.
    Und sein Fluchtweg war gesichert. Ich sage ja nicht, dass er die Menschen am Fluss nicht getötet haben könnte, aber er hätte es nicht getan. Open Subtitles أنا لا أقول أنه لم يكن يستطيع قتل اولئك الناس عند مجرى النهر لكنّه لم يكن ليفعل ذلك.
    - Was war denn? Ich will nicht behaupten, hier ist ein Geist, aber ich hatte das Gefühl, als ob eine unheimliche Brise durch meinen Körper ging, mehr sage ich nicht. Open Subtitles أنا لا أقول أنه شبح ، لكنني أحسست بنسمة هواء تتخلل جسدي
    Nein, das sage ich nicht, denn als ich das heute Morgen gesagt habe, meinte Leonard: "Hör auf das zu sagen". Open Subtitles لا, أنا لا أقول ذلك لأني بقيت أقول ذلك هذا الصباح وليونارد قال توقف عن قول ذلك
    Ich sag ja nicht, ich dachte, du würdest nicht anrufen. Open Subtitles أنا لا أقول بأنني اعتقدت أنك لن تتصلي
    Ich sag ja nicht, dass er gut ist, Riley. Open Subtitles رايلي أنا لا أقول بأنه جيداً .
    - Ich sag' nicht, dass wir umziehen. Open Subtitles أنا لا أقول أننا يجب أن ننتقل أريد فقط الحديث بالموضوع
    Ich habe nicht gesagt, dass wir keine Lösung finden werden, Louis. Open Subtitles أنا لا أقول أننا لن نقوم بإيجاد شيء لفعله (لويس)
    Und... ich behaupte nicht, dass es etwas mit dem Spuk zu tun hat. Open Subtitles أنا لا أقول أن الأمر حصل بسبب ذلك الشئ المسكون.
    Ich sagte nicht, dass es ein schlechter Platz war. Open Subtitles انظر، أنا لا أقول أنها كان انحراف سيئ
    Jetzt merke ich - Ich sage nicht - Gesundheit und Bildung - nein, das kann man damit auch bereitstellen. TED الآن أدرك - أنا لا أقول - الصحة والتعليم - كلا، تستطيعون أيضا ً منح ذلك إضافة
    Ich will nicht sagen, ich habe den Präsidenten der Vereinigten Staaten gewählt, aber du kannst deine eigenen Schlüsse ziehen, Harry. Open Subtitles كنت أستمع أنا لا أقول أنني إخترت رئيس الولايات المتحدة.
    Das würde ich nicht sagen. Open Subtitles . أنا لا أقول ذلك
    Das habe ich nicht gesagt. Open Subtitles أنا لا أقول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more