Ich wusste nicht, ob ich Ihnen trauen konnte. | Open Subtitles | حسنا، كما ترى، أنا لم أعرف أن كان يمكن ان أثق بكم أو لا |
Danke. Ich wusste nicht, dass Mr. Bond Papa kennt. | Open Subtitles | اولمبي أنا لم أعرف ان السيد بوند يعرف ابي |
Ich ging in ein Kino. Ich wusste nicht, welcher Film lief. | Open Subtitles | دخلت السينما، أنا لم أعرف ما الذي كان يعرض، أنا فقط إحتجت للحظة |
Als ich aufwachte, wusste ich nicht, wo ich war, und ich konnte Wallace nirgendwo sehen. | Open Subtitles | وعندما إستيقظت، أنا لم أعرف أين أنا وأنا لا أستطيع أن أرى والاس أكثر. |
Das wusste ich nicht. Kann ich ihr helfen? | Open Subtitles | أنا لم أعرف هل هناك أي شئ يمكن أن أعملة للمساعدة؟ |
Ich wusste nichts von ihrem Interesse an Kryogenik, Dr. Lynskey. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأنّ عندك إهتمام علم درجات الحرارة المنخفضة ، دكتورة لنسكي |
Ich lernte ihn nie kennen. Er starb vor meiner Geburt. | Open Subtitles | أنا لم أعرف والدى توفى قبل أن أولد |
Oh, Ich wusste nicht, dass Sie hier sind. | Open Subtitles | أوه، السّيد إنكانتو. أنا لم أعرف أنت كنت خارج هنا. |
Es tut mir Leid. Ich wusste nicht... | Open Subtitles | آسف، أنا لم أعرف ما العمل كان يمكن أن يقتلني |
Es ist komisch, aber Ich wusste nicht mal, dass Jagdzeit für Bären ist. | Open Subtitles | أنه مضحك. أنا لم أعرف حتى أنه فصل أصطياد الدبّبه. |
Ich wusste nicht, welcher der Richtige ist. | Open Subtitles | لذا أنا لم أعرف من منهما المقصود لذا فقد عملت ورقة لكل منهما |
War nicht meine Idee. Ich wusste nicht mal, dass wir welche haben. | Open Subtitles | لم تكن فكرتي , أنا لم أعرف حتي بأن لدينا مستشارة للتوجيه |
Ich wusste nicht, dass Xavier Tiere aufnimmt, selbst außergewöhnliche Tiere wie dich. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أن زافير يأوي الحيوانات وحيوانات فريدة مثلك |
Ich wusste nicht, woher es kam, denn ich war allein. | Open Subtitles | أنا لم أعرف حيث كان ه يجيء من. أنا كنت لوحده. |
Man hätte mir ruhig sagen können, dass Tennis gespielt wird! Das wusste ich nicht. | Open Subtitles | كنت أتمني بأن يخبرني شخص ما إذا كان من المفترض إقامة مبارة للتنس , أنا لم أعرف فحسب |
Damals wusste ich nicht, was ich sagen sollte, aber... würde er noch mal fragen, würde ich nein sagen. | Open Subtitles | أنا لم أعرف الاجابة وقتها لكن إذا سألني ثانية، سأقول لا |
- Filmt doch weiter! - Das wusste ich nicht! | Open Subtitles | أنت يجب أن تستمر بالتَصوير أوه، أنا لم أعرف |
Warum wusste ich nicht, dass du so gut spielst? | Open Subtitles | عظيم جدا هكذا إذاً .. أنا لم أعرف بأنك تعزف على الة الساكس |
Bis heute wusste ich nicht, dass die Munsters in einem Leichenwagen rumfuhren. | Open Subtitles | قبل اليوم , أنا لم أعرف بأن الوحوش كانوا يقودون في سيارة جنائزية |
Das wusste ich nicht. | Open Subtitles | حسنا أنا لم أعرف بأننا يجب أن نملك واحد |
- Ich wusste nichts. - Dass es Bier war schon. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أن بها شرا لقد كنت تعلم أنها بيرة |
Ich lernte ihn nie kennen. Er starb vor meiner Geburt. | Open Subtitles | أنا لم أعرف والدى توفى قبل أن أولد |