Also hast du vor, hier bis zum Frühling Schnee zu kehren, während das Pferd unter dieser Plane gefangen ist, die, Da bin ich mir sicher, bisher das pleite gegangene kubanische Restaurant die Straße runter bedeckt hat? | Open Subtitles | إذا خطتك هي أن تجرفي الثلج حتى الربيع في حين أن الحصان محاصرتحت قماش القنب هذا؟ الذي أنا متأكدة من كان يغطي عمل |
Papa hat was vor, Da bin ich mir sicher. | Open Subtitles | بابا يفكر في شيئا ما أنا متأكدة من ذلك |
Sie wollte bestimmt nicht stören Sie ist erschöpft. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنها لا تريد إنها منهكة جداً |
- Du fühlst dich bestimmt auch unwohl hier. | Open Subtitles | أشعر بالسخافة لجلوسي هنا. أنا متأكدة من انك كذلك. |
Ich bin sicher, sie und Mr. Lawson werden nie diese Art von Problemen haben. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنكِ أنتِ والسيد لاوسون لن تواجهوا هذا النوع من المتاعب |
Nein, aber Ich bin mir sicher, dass da drinnen ein paar sehr alte Leute schlafen. | Open Subtitles | لا ، ولكن أنا متأكدة من أن هناك بعض الناس القدماء في الداخل نائمون |
Aber Ihr seid ein bekannter Sympathisant. Es gibt Edelmänner, die bereits konvertiert sind. Davon bin ich überzeugt. | Open Subtitles | معروف بالتعاطف هناك نبلاء حوّلوا ديانتهم أنا متأكدة من ذلك |
Da bin ich sicher. Aber tatsächlich liebt er mich gar nicht. | Open Subtitles | أنا متأكدة من ذلك، في الحقيقة هو لا يحبني مطلقاً. |
Das glaube ich Ihnen, aber leider hat er es nicht geschickt. | Open Subtitles | أنا متأكدة من هذا, ولكنه للأسف لم يرسلها |
Ich bin ziemlich sicher, dass das Opfer seit über einem Jahrzehnt drogenfrei war. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن الضحية لنحو عقد من الزمن خالية من المخدرات |
Er könnte einer von ihnen gehören. Da bin ich mir sicher. | Open Subtitles | قد يكون لأحداهن أنا متأكدة من ذلك |
Diese Frau kam mit Absicht, Da bin ich mir sicher. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن زوجته جاءت عمداً |
Da bin ich mir sicher, aber was auch immer du im Sinn hattest... ist vermutlich etwas, das ich nicht länger als fünf Minuten hätte ertragen können, also... | Open Subtitles | أنا متأكدة من ذلك, لكن اياً كان ما خطر ببالك, فهو على الارجح شيء ...لم اكن لاحتمله لأكثر من خمسة دقائق, لذا |
Da bin ich mir sicher. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنكِ لن تفعلي بعد ما حدث هنا... |
- Es ist wohl keiner da. - Sie kommen bestimmt bald wieder. | Open Subtitles | يبدو أنه لا أحد هنا حسناً , أنا متأكدة من أنهم سيرجعون قريباُ |
Mein lächerliches Benehmen hat dir die Sache bestimmt erleichtert. | Open Subtitles | حسناً . أنا متأكدة من الشفقة المذهلة خففت الصدمة عليكَ |
Du tust bestimmt nichts Peinliches. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه لا شيء عندكِ لتخجلي منه |
Ich bin sicher, sie gibt sich alle Mühe, sich anzupassen. | Open Subtitles | و أنا متأكدة من أنها ستبذل جهدها في إتباع طرقنا. |
Tja, Ich bin sicher, ich werde sie schon noch versauen. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنني سأفسدهم في نهاية الأمر |
Ich bin mir sicher, dass die Mädchen, pünktlich vor euch da sind. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن بناتكِ سيكونون في المنزل بمجرد وصولكِ اليه |
Und Ich bin mir sicher, dass Adams Erklärung seinen Glauben in Latnok's noble Absichten beinhaltete. | Open Subtitles | و أنا متأكدة من تفسيرات أدم تدعم دائما معتقداته نوايا النبلاء في لاتنوك |
Davon bin ich überzeugt. - Sie entlassen ihn. | Open Subtitles | أوه ، أنا متأكدة من أن هذا كل شيء |
Da bin ich sicher. | Open Subtitles | حسناً، أنا متأكدة من ذلك حسناً أذن لا أستطيع |
- Das glaube ich. | Open Subtitles | أنا متأكدة من ذلك |
Nun, Ich bin ziemlich sicher, man braucht keine Bienen, um Cheeseburger mit Speck zu machen. | Open Subtitles | حسنا.. أنا متأكدة من أنك لا تحتاج للنحل لعمل هامورغر الجبن والبيكن |