"أنا متأكدٌ" - Translation from Arabic to German

    • Ich bin sicher
        
    • Ich bin mir sicher
        
    Ja, es stimmt, ich habe einen attraktiven Single... als Freund, aber Ich bin sicher, du hast auch viele davon. Open Subtitles لديّ صديقة جذّابة لكن أنا متأكدٌ أنّ لكِ الكثير منهم أيضاً
    Ich bin sicher, er hat bald einen. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أنّه سيحصل على عمل، بوقت قريب
    Ich bin sicher, sie haben mein Signal mittlerweile aufgefangen. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أنّهم التقوا اشارتي بحلول الآن
    Wie eine unspezifische Infektionen der Harnwege, Ich bin mir sicher, dass es nicht lange dauert bis er wieder hier ist. Open Subtitles مثل عدوة غير نوعيّة، أنا متأكدٌ أنّه سيعود قبل زمن بعيد.
    Ich bin mir sicher, dass sie das werden. Deshalb sind auch diese venezuelanischen Herren hier. Open Subtitles أنا متأكدٌ من ذلك لهذا هؤلاء السادة الفينزوليين متواجدين
    Tja, Ich bin sicher, dass die anderen jungen Herren hier viel besser tanzen als ich. Open Subtitles أنا متأكدٌ بأنّ بعضًا مِن هؤلاءِ الرِّجال يجيدون الرقص عنّي.
    Ich bin sicher, er kann dem auf den Grund gehen. Open Subtitles أنا متأكدٌ بأنهُ سيتوصلُ إلى حقيقة الأمر
    Ich bin sicher, dass alles gut werden wird. Open Subtitles أنا متأكدٌ من إن كل شيءٍ سيكون على مايرام
    Ich bin sicher, dass das Gerücht, dass wir einen Spion haben, schon in Umlauf ist. Open Subtitles أنا متأكدٌ من إن الإشاعة إنتشرت بأن بيننا جاسوس
    Ich bin sicher, einer davon findet, dass es in Ordnung ist. Open Subtitles أنا متأكدٌ أنّ واحدٌ منهمْ, ليس لديه مُشكلةً على فعلكِ!
    Ich bin sicher, die Polizei tut, was sie kann, um den zu fangen, der die Waffen in die Stadt bringt. Open Subtitles حسنٌ، أنا متأكدٌ أنّ الشرطة تفعل ما بوسعها للقبض على كلّ مَن يُحضر الأسلحة للمدينة.
    Du hast bereits deinen Vater verloren. Deine Mom ist noch hier. Und Ich bin sicher, dass sie dich gerne sehen würde. Open Subtitles لقد مات والدكِ، وأمّكِ مازالت حيّة، أنا متأكدٌ أنّها ستحبّ رؤيتكِ.
    Ich bin sicher, dir wird schon was einfallen. Open Subtitles لن نقومَ بذلكـ, أنا متأكدٌ بأنَّك سوف تتوصلُ لفكرةٍ ما
    Ich bin sicher, egal was sie haben, es wird was. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أنّ أيًا كان ما لديكِ، لا بأس به
    - Ich bin sicher, es sieht nicht so schlimm aus. Open Subtitles أنا متأكدٌ بأنها ليس سيّئة إتركيني أرى
    Danke, Reverend. Ich bin sicher, Sie haben viel Hässliches drüben in Afghanistan gesehen. Open Subtitles أنا متأكدٌ أنك رأيت الكثير من البشاعة بـ"أفغانستان".
    Positiv gesehen: Ich bin sicher, dass Sie eine Menge Daten gesammelt haben. Open Subtitles "على الجانب المشرق، أنا متأكدٌ بأنكم جمعتم الكثير من المعلومات"
    Ich bin mir sicher, da gibt es eine ganze Menge über deine Mom, die du nicht weißt. Open Subtitles أنا متأكدٌ من إن هنالك الكثير حيالك أُمكِ مما لاتعلميه
    Ich bin mir sicher, es gibt einige Dinge, auf die du verzichten könntest. Open Subtitles أنا متأكدٌ أنهٌ يمكنكَ تدبيرُ شيءٍ لتعتمدَ عليهِ
    Ich bin mir sicher, wir werden über Geld und Downton streiten, über Kindererziehung und über viele andere Dinge. Open Subtitles حبيبتي، أنا متأكدٌ بأننا سوف نتشاجر بشأن المال و بشأن "داونتون" بشأن كيفية تربية أطفالنا، بشأن أي عدد من الاشياء
    Ich bin mir sicher, eines Tages werde ich das. Open Subtitles أنا متأكدٌ انَّ يوماً ما هذا سيحدُث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more