Noch eins muss Ich fragen habt ihr einen Korb zum Tragen? Ja. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما أكره أن أسأل هذا، لكن هل لديكما سلّة؟ |
Wenn dir etwas zustößt und Ich auf irgendeine Weise die Ursache dafür wäre, wüsste Ich nicht, was aus mir werden würde. | Open Subtitles | لو أن شيئاً أصابك وبالأخص شيء أكون قد تسبّبت به أنا نوعاً ما لا أعرف مالذي قد يحصل لي |
Ich erhebe eine Art Anspruch daran, dass es eine Schicht der Spiele an der Weltspitze gibt und das sehr wichtig ist, dass wir es ordnungsgemäß konstruieren. | TED | أنا نوعاً ما أدعي بأن هناك طبقة العاب فوق العالم و من المهم جداً بنائها بشكل صحيح |
Tatsächlich bin Ich etwas verlegen darüber, aber, da es dich betrifft, dachte Ich, Ich sollte es dir persönlich sagen. | Open Subtitles | حسنا ، في الواقع ، أنا نوعاً ما محرج بشأنه لكن بما أن الأمر يتعلق بك أعتقد أنه ينبغي أن أتحدث حول هذا الموضوع شخصياً |
Ich kultiviere eine Art minimalistischen Stil. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما اريدها ان تكون شقة غير متكلفة |
Ich stieg auf. Lernte, wo das Geld hingeht. Dann wurde Ich geschnappt. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما تقدمت تعلمت إلى أين يذهب المال. |
Na ja, Ich bin eher so eine Art ständiger Begleiter von Rachel. | Open Subtitles | في الواقع , أنا نوعاً ما أنت تعرف شخص من النوع الذي يواعد |
OK. Äh, Ich verfolge gerade einen Verdächtigen, habe also wenig Zeit... | Open Subtitles | أنظري, أنا نوعاً ما أحقق حول مشتبه الآن, لذلك أنا مستعجل نوعاً ما, لذلك,.. |
Als Familienvater hätte Ich kaum was getaugt. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما رجل شرس ليس من النوع الباقى فى المنزل , على أية حال |
Ich hab eine Schwäche fürs Tanzen ! | Open Subtitles | .أنا نوعاً ما مولع بالرقص .. أنا وتلك الفتاة |
Ich habe nur gedacht, Ich schulde Ihnen was. Weil Sie so nett waren. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما أُدين لك بواحدة لما فعلته معي من قبل |
Ich glaube doch. Hatte es mit einem Bleistift... Komm. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما أفكر بأننا سأفعل هل كانت أقلام الرصاص مشتركة في ذلك؟ هيّا |
Anfänglich. Dann habe Ich ihn in etwa gefragt, ob du vielleicht mit jemandem nach Hause gekommen bist. | Open Subtitles | أجل ، في البداية و بعدها أنا نوعاً ما سألته |
Hoffentlich. Darüber möchte Ich ja mit ihm reden. | Open Subtitles | أتمنى هذا ، أنا نوعاً ما أريد أن أتكلم معه عن هذا الموضوع |
- Ja, Ich schulde ihm eine Antwort. - Worauf? | Open Subtitles | نعم ، أنا نوعاً ما أدين له بإجابة إجابة لماذا ؟ |
Ja, leider bin Ich davon ein wenig besessen. | Open Subtitles | .. حسناً ، للأسف أنا نوعاً ما مهووس بالمستقبل |
Ich glaube irgendwie, dass Adoption derzeit meine einzige Option ist. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما أفكر أن التبني قد . يكون أفضل خيار لدي الآن |
Nein, Ich...Ich absorbiere irgendwie die Fähigkeiten von anderen. | Open Subtitles | لا , أنا . . أنا نوعاً ا أمتص قدرات الأخرين |
Vor ein paar Jahren bin Ich ihm einmal dorthin gefolgt. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما قمت بتبعه إلى هناك قبل بضعة سنوات |
Ich bin sozusagen an ihn gebunden. Es ist nur, Ich meine, da gibt es Ringe und dann gibt es sowas. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما،مُلتزم بالحفاظ على ذلك الخاتم، تصرفى غريب بعض الشيء،هاه؟ |