Als mein Vater starb, dachte ich, dass Ich und mein Bruder die Einzigen wären, die sich an ihn erinnern würden. | Open Subtitles | عندما توفّي والدي, ظننت أني أنا وأخي الوحيدين اللذين سنتذكره |
Ich und mein Bruder haben ein paar Rufe, die wir beim Jagen benutzen. | Open Subtitles | أستخدم أنا وأخي بعض النداءات عندما نصطاد |
Und überall war Blut im Wasser. Ich und mein Bruder hatten wahnsinnige Angst. | Open Subtitles | وكان هناك دماء في الماء أنا وأخي كنا خائفين |
Versprichst du, dass du mich und meinen Bruder nicht entführst und uns nichts ins Gehirn einpflanzt? | Open Subtitles | أتعد بأن لا تخطفني أنا وأخي وتغرس أشياء في رؤوسنا ؟ |
mein Bruder und ich bezahlen Gebühren an dieser Uni. Halten einen erstklassigen Notendurchschnitt. | Open Subtitles | أنا وأخي ندفع رسوم لهذه الجامعة و حاصلون على 3.8 كمعدل تراكمي |
Mein Vater liebt meinen Bruder und mich über alles. | Open Subtitles | أبي يحبني أنا وأخي أكثر من أي شيء في العالم حقاً |
meinem Bruder und mir gefällt dieses Haus wirklich gut. | Open Subtitles | أنا وأخي نحب هذا المنزل |
Ich und mein Bruder haben gut gegessen. | Open Subtitles | أنا فعلت ، أنا وأخي أكلنا جيداً |
Ich und mein Bruder, wir konkurrieren ständig. | Open Subtitles | أنا وأخي دائمـاً نتنافس في جميع الأشياء |
Ich und mein Bruder gehören nicht zu den Aufständischen. | Open Subtitles | انها مجرد أنا وأخي! نحن لسنا المتمردين! |
Also bekommen Ich und mein Bruder volle Immunität... und das Geld... oder Sie erklären dem verdammten Wolf Blitzer... warum Sie der Spur zu dem Ding, das die halbe Stadt umbrachte... nicht nachgegangen sind. | Open Subtitles | لذلك ستمنحني أنا وأخي الحصانة والمال وإلا ستحتم عليك التفسير إلى (وولف بليتزر) اللعين... لماذا تركت الشيء الذي سيقتل نصف المدينة... |
Ich und mein Bruder Keith waren seine Geschäftspartner. | Open Subtitles | (أنا وأخي (كيث عملنا معاً |
Er fuhr mich und meinen Bruder auf dem Highway 23 fast um. | Open Subtitles | لقد صدمني أنا وأخي قبل أيام على الطريق السريع 23 |
Meine Schwester hat mich und meinen Bruder in ihr Zimmer gebracht, und sie hat es gespielt, so laut sie nur konnte. | Open Subtitles | أختي كانت تأخذنا أنا وأخي ألى غرفتها، وتقم بتشغيلها، وترفع الصوت الى آخرهُ. |
Für mich und meinen Bruder. | Open Subtitles | اثنان، أنا وأخي |
Dasselbe gilt auch für die Musik, die mein Bruder und ich speziell für den Central Park komponiert und zugeschnitten haben. | TED | حسناً، الأمر كذلك بالنسبة للموسيقى، والتي قمت أنا وأخي بكتابتها وفقا لخريطة الحديقة المركزية على وجه الخصوص. |
mein Bruder und ich wuchsen inmitten von Kindern aus Ein-Kind Familien auf. | TED | وفي أثناء صغرنا أنا وأخي محاطين بأطفال من عائلات لها طفل واحد |
mein Bruder und ich sammeln schon unser ganzes Leben lang. | Open Subtitles | أنا وأخي كنّا نجمعهم منذ بدء حياتنا بأكملها |
Du tauchst hier auf, überredest meinen Bruder und mich, deine Mutter zu suchen. | Open Subtitles | ظهرت فجأة، وأقنعتني أنا وأخي بالبحث عن أمك. |
Mein Dad ließ meinem Bruder und mir die Wahl. Militär oder Gesetz. | Open Subtitles | - أبي، أعطانا أنا وأخي خياران، ...العسكرية أو القانون |