| Kannst du mich mal fünf Minuten lang nicht kritisieren? | Open Subtitles | هل لي أن أحضى بخمس دقائق دون أن أنتقد فيها |
| Ich will Sie nicht kritisieren, aber das Klo ist ein Problem. | Open Subtitles | ، لا تسئ فهمي من فضلك ... لا أحاول أن أنتقد شقتك |
| Ich werde keine Mutter kritisieren, die um ihre Tochter trauert. | Open Subtitles | أنا لن أنتقد الأم التي تحزنُ على إبنتها |
| Auf der einen Seite kritisiere ich Eure Taten, auf der anderen Seite ahme ich sie als Nachtwächter nach. | Open Subtitles | . أنتقد أعمالك وبعد ذلك أقلدك بنفسي كالحارس الليلي |
| Er dachte... ich kritisiere die Veränderung in der Finanzwelt... und mache mir Sorgen über die Regulierung... die diese ganze Veränderung wieder rückgängig machen würde. | Open Subtitles | لقد ظن أننى أنتقد التغيير فى العالم الأقتصادى و كان قلقا من التنظيم الذى سيعكس كل هذا التغيير |
| Ich kritisiere nur Leute, die ich mag. | Open Subtitles | إنّي أنتقد الناس الذين يروقون لي. |
| Okay. Lassen Sie mich das kritisieren. | TED | حسنا. دعوني أنتقد هذا الشيء. |
| Und genau deshalb kann ich mir erlauben, es zu kritisieren. | Open Subtitles | -لذلك السبب أستطيع أن أنتقد الأوضاع . -لا تنس ذلك . |
| Ich will keine von euch kritisieren. | Open Subtitles | أنا لا أنتقد أي واحدة منكما. |
| Aber es steht mir nicht zu, Xoan zu kritisieren. | Open Subtitles | لكن ليس من حقي أن أنتقد "شوان". |
| Ich werde das Verfahren nicht mehr kritisieren. | Open Subtitles | لكنني تعلمت الدرس ، لن أنتقد (العملية) |
| Ich möchte Sie nicht kritisieren. | Open Subtitles | -أنا لا أنتقد |
| Ich kritisiere nicht nur, aber wir sprachen darüber Lily mehr Eigenständigkeit beizubringen. | Open Subtitles | انا لا أنتقد فحسب ولكن تحدثنا من قبل على إعطاء (ليلي) القليل من الاستقلالية |
| - Nichts, was ich kritisiere. | Open Subtitles | -لا شيء ، انا أنتقد فحسب |
| Ich kritisiere die Frauen nicht. | Open Subtitles | rlm; ولا أنتقد الفتيات. |
| Das kritisiere ich gar nicht. | Open Subtitles | انا لا أنتقد |