"أنتم أيضاً" - Translation from Arabic to German

    • auch
        
    Bleiben Sie da stehen. Ihr auch, Mädchen. Bleibt stehen. Open Subtitles قف هناك استمر أنتم أيضاً يا بنات قفوا هناك
    Ihr habt auch alle eine Chance. Open Subtitles أنتم أيضاً أيها الجمهور أمامكم فرصة أيضاً
    Sie können natürlich auch Ihre Aufzeichnungen benutzen. Open Subtitles أنتم أيضاً, تستطيعون استخدام ورقة الخربشة ومنافسيكم لايستطيعون رؤية ماذا تفعلون.
    Sie hat die Macht, Prue zum Bösen zu bekehren, und euch auch. Open Subtitles و لديها القدرة على تحويل "برو" إلى الشر وتحويلكم أنتم أيضاً
    Und Sie auch, bitte. Danke, dass Sie gekommen sind. Open Subtitles و أنتم أيضاً أيها السادة شكراً لكم، تشرفنا بمجيئكم
    Vertraut in die Wahrheit aller Dinge... dann werdet auch ihr den Pfad der Erleuchtung gehen. Open Subtitles آمنوا بحقيقة كل الأشياء.. وقد تجدون أنتم أيضاً الطريق إلى التنوير
    - O nein, vielen Dank. Und ihr solltet auch nicht gehen. Open Subtitles ــ ويجب ألا تذهبوا أنتم أيضاً ــ لمَ لا؟
    Ich trau dem Kerl nicht. Und das solltet ihr auch nicht. Open Subtitles أنا لا أثق بهذا الرجل ولا يجب أنتم أيضاً أن تثقوا به.
    Mir hat es einen Mordsspaß gemacht, ich hoffe, euch auch. Open Subtitles لقد استمتعتُ بكل ما فعلتموه وسأحبه للأبد. آمل أن تكونوا كذلك أنتم أيضاً.
    Wie auch immer, für unsere Zwecke können Sie sich einen großen Sack voller Geld vorstellen. Open Subtitles مع ذلك، ولأغراضنا. يمكنكم أنتم أيضاً.. أن تتصوروا شنطة كبيرة من النقود
    Ich will die Wahrheit und das sollten Sie auch wollen! Open Subtitles أريد الحقيقة , و هذا ما يجب أن تريدوه أنتم أيضاً
    Ich will die Wahrheit wissen und das sollten Sie auch tun! Open Subtitles أريد الحقيق , و هذا ما يجب أن تريدوه أنتم أيضاً
    Wenn er voll ausgebildet ist, seid ihr es auch. Open Subtitles وبحلول الوقت الذي يكتسبون التدريب .الكامل، سوف تكونون أنتم أيضاً
    Ihr habt auch wie wilde Tiere gekämpft und habt euch zweimal scheiden lassen. Open Subtitles أنتم أيضاً تتقاتلون مثل الحيوانات المفترسه، وقد تطلقتم مرتين
    - Budgetkürzungen machen Ihnen auch zu schaffen, oder? Open Subtitles النقص في الميزانيه يقتلكم أنتم أيضاً يا رفاق؟
    Sie könnten auch homosexuell sein! Ich kenne nämlich ein paar alleinstehende Homosexuelle. TED أنتم أيضاً قد تكونون مثليي الجنس! لأنني أعرف أناساً مثليي الجنس وغير مرتبطين.
    Bisher haben 30.000 Leute diesen Fragebogen ausgefüllt (sie können auch). TED وإلى الأن , 30,000 شخص قد أجابوا هذه الاسئلة , يمكنكم أنتم أيضاً .
    Und ich hoffe, dass auch Sie sehen, dass mehr an Design dran ist, und dass Design mehr in Richtung Kunst geht als Do it Yourself. TED و أتمنى أنكم أنتم أيضاً تكتشفون أن هنالك المزيد من الأشياء في التصميم, و المزيد من الأشياء نحو فن التصميم, من مجرد القيام به بنفسك.
    auch ihr könnt den Weg ebnen. TED أنتم أيضاً يمكنكم تمهيد الطريق.
    auch ihr könnt mit Rust-eze und unglaublich viel Glück so aussehen wie Lightning McQueen. Open Subtitles - إيز وبالكثير من الحظ أنتم أيضاً يمكنكم أن تبدوا مثلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more