Bleiben Sie da stehen. Ihr auch, Mädchen. Bleibt stehen. | Open Subtitles | قف هناك استمر أنتم أيضاً يا بنات قفوا هناك |
Ihr habt auch alle eine Chance. | Open Subtitles | أنتم أيضاً أيها الجمهور أمامكم فرصة أيضاً |
Sie können natürlich auch Ihre Aufzeichnungen benutzen. | Open Subtitles | أنتم أيضاً, تستطيعون استخدام ورقة الخربشة ومنافسيكم لايستطيعون رؤية ماذا تفعلون. |
Sie hat die Macht, Prue zum Bösen zu bekehren, und euch auch. | Open Subtitles | و لديها القدرة على تحويل "برو" إلى الشر وتحويلكم أنتم أيضاً |
Und Sie auch, bitte. Danke, dass Sie gekommen sind. | Open Subtitles | و أنتم أيضاً أيها السادة شكراً لكم، تشرفنا بمجيئكم |
Vertraut in die Wahrheit aller Dinge... dann werdet auch ihr den Pfad der Erleuchtung gehen. | Open Subtitles | آمنوا بحقيقة كل الأشياء.. وقد تجدون أنتم أيضاً الطريق إلى التنوير |
- O nein, vielen Dank. Und ihr solltet auch nicht gehen. | Open Subtitles | ــ ويجب ألا تذهبوا أنتم أيضاً ــ لمَ لا؟ |
Ich trau dem Kerl nicht. Und das solltet ihr auch nicht. | Open Subtitles | أنا لا أثق بهذا الرجل ولا يجب أنتم أيضاً أن تثقوا به. |
Mir hat es einen Mordsspaß gemacht, ich hoffe, euch auch. | Open Subtitles | لقد استمتعتُ بكل ما فعلتموه وسأحبه للأبد. آمل أن تكونوا كذلك أنتم أيضاً. |
Wie auch immer, für unsere Zwecke können Sie sich einen großen Sack voller Geld vorstellen. | Open Subtitles | مع ذلك، ولأغراضنا. يمكنكم أنتم أيضاً.. أن تتصوروا شنطة كبيرة من النقود |
Ich will die Wahrheit und das sollten Sie auch wollen! | Open Subtitles | أريد الحقيقة , و هذا ما يجب أن تريدوه أنتم أيضاً |
Ich will die Wahrheit wissen und das sollten Sie auch tun! | Open Subtitles | أريد الحقيق , و هذا ما يجب أن تريدوه أنتم أيضاً |
Wenn er voll ausgebildet ist, seid ihr es auch. | Open Subtitles | وبحلول الوقت الذي يكتسبون التدريب .الكامل، سوف تكونون أنتم أيضاً |
Ihr habt auch wie wilde Tiere gekämpft und habt euch zweimal scheiden lassen. | Open Subtitles | أنتم أيضاً تتقاتلون مثل الحيوانات المفترسه، وقد تطلقتم مرتين |
- Budgetkürzungen machen Ihnen auch zu schaffen, oder? | Open Subtitles | النقص في الميزانيه يقتلكم أنتم أيضاً يا رفاق؟ |
Sie könnten auch homosexuell sein! Ich kenne nämlich ein paar alleinstehende Homosexuelle. | TED | أنتم أيضاً قد تكونون مثليي الجنس! لأنني أعرف أناساً مثليي الجنس وغير مرتبطين. |
Bisher haben 30.000 Leute diesen Fragebogen ausgefüllt (sie können auch). | TED | وإلى الأن , 30,000 شخص قد أجابوا هذه الاسئلة , يمكنكم أنتم أيضاً . |
Und ich hoffe, dass auch Sie sehen, dass mehr an Design dran ist, und dass Design mehr in Richtung Kunst geht als Do it Yourself. | TED | و أتمنى أنكم أنتم أيضاً تكتشفون أن هنالك المزيد من الأشياء في التصميم, و المزيد من الأشياء نحو فن التصميم, من مجرد القيام به بنفسك. |
auch ihr könnt den Weg ebnen. | TED | أنتم أيضاً يمكنكم تمهيد الطريق. |
auch ihr könnt mit Rust-eze und unglaublich viel Glück so aussehen wie Lightning McQueen. | Open Subtitles | - إيز وبالكثير من الحظ أنتم أيضاً يمكنكم أن تبدوا مثلى |