Ihr seid nur ein Haufen von dummen Jugendlichen, der herumläuft und denkt, dass ihr Menschen davor bewahren könnt, getötet zu werden. | Open Subtitles | أنتم فقط مجموعة من المراهقين الحمقى الذين يظنون أنهم بإستطاعتهم حماية الناس من أن يُقتلوا |
Ihr seid nur erstmals von zu Hause weg und habt Angst. | Open Subtitles | أنتم فقط بعيدين عن المنزل لأول مرة وخائفون |
- Ihr seid nur ihre Haustiere. | Open Subtitles | أنتم فقط حيواناتها الأليفة |
nur ihr könnt entscheiden, ob ihr das Schöne sehen wollt, leben wollt. | Open Subtitles | هذا مرعب، لكن أنتم فقط يمكنكم أن تقرروا أن تدركوا ما المفيد، وأن تكونوا أحياء. |
Ihr seid die Zukunft, und nur ihr bringt uns alle... - zusammen. - Zusammen. | Open Subtitles | أنتم المستقبل و أنتم فقط من يمكنهم أن - يوحدونا - |
Nicht nur Sie mögen Geschenke, ich nämlich auch. | Open Subtitles | ليس أنتم فقط يا رفاق فأنا أحب الهدايا أيضاً |
Das Wichtigste ist: nur Sie selbst können sich ändern. Und nur Sie können die Welt verändern und sie besser für Menschen und für Pinguine machen. | TED | أهم أمر هو أنكم أنتم المخلوقات الوحيدة القادرة على تغيير نفسها و أنتم فقط من بإمكانه تغيير العالم و جعله مكان أفضل للبشر و لطيور البطريق أيضاً |
Ich dachte, nur ihr habt diese Fähigkeit. | Open Subtitles | أنتم فقط لديكم هذه القدرة |
Egal, aus irgendwelchen Gründen, die nur ihr und Robin versteht, aber niemand normales wie ich, wurde sie launig. | Open Subtitles | على كُل حال لأسباب أنتم فقط يا رفاق و (روبن) تعرفونها ولا أحد طبيعي مثلي يفهمها غضبت مني |
Nicht nur Sie. alle auf der Erde. | Open Subtitles | ليس أنتم فقط بل كل من على الأرض |
Ja, nur Sie sind übrig! | Open Subtitles | نعم, أنتم فقط الباقين |