"أنتي تعلمين" - Translation from Arabic to German

    • du weißt
        
    Also, Charlie, du weißt, was du tun sollst. Open Subtitles الآن تشارلي, أنتي تعلمين ماهو المفترض فعله
    Rachel, du weißt doch, was du tust, oder? Open Subtitles اذا ً , أنتي تعلمين ماذا تفعلين أليس كذلك ؟
    du weißt schon, manchmal mache ich Dinge, weißt du? Open Subtitles أنت تعرفين .. كيف أقوم أحيانا بأشياء .. أنتي تعلمين ذلك ؟
    du weißt ja, wie das mit Ischias ist, es kommt und geht. Open Subtitles أنتي تعلمين كيف هي التهاب العصب الوركي أنها تأتي وتذهب .
    du weißt, was dein Vater dazu gesagt hätte. Open Subtitles أنتي تعلمين ما الذي سيقولُه بخُصوص هذا الأمر.
    du weißt, ich liebe dich, genau wie ich alle meine Kinder liebe. Open Subtitles أنتي تعلمين أنني أحبك، يانور الشمس كما أحب كل أطفالي
    du weißt so gut wie jeder andere... dass wir alle nur eine große im Leben haben. Open Subtitles أنتي تعلمين جيداً مثل أي أحد أننا كلنا نحصل فقط على شخص واحد عظيم في حياتنا.
    du weißt, dass wir das im Moment nicht können. Open Subtitles أنتي تعلمين أننا لا نستطيع فعل ذلك في هذه اللحظة
    Wenn du langweilig bist, wende ich mich wieder Mrs Dalloway zu, du weißt, wie sie das liebt. Open Subtitles إن كنتي ستصبحين مملة، سأعيدك مرة أخرى عند السيدة "دالواي"، و أنتي تعلمين كم تحب هي ذلك.
    du weißt, wo ihr Handy ist, nicht wahr? Open Subtitles أنتي تعلمين من أين هاتفها, أليس كذلك؟
    du weißt doch, er schätzt gute Tragödien. Ja. Open Subtitles أنتي تعلمين كيف انه يحب التراجيديا.
    B., du weißt, ich würde dich nicht belästigen, wenn es nicht ernst wäre. Open Subtitles ب" أنتي تعلمين أني لن أزعجك" إن لم يكن الأمر جاداً
    du weißt, dass mir die Schweinereien gefallen. Open Subtitles أنتي تعلمين بأنّني أحب الأشياء البذيئة
    du weißt, dass ich das für dich mache, oder? Open Subtitles أنتي تعلمين انني افعل هذا من أجلك
    du weißt, dass dies ein Benefizgala für die Kinderklinik ist? Open Subtitles أنتي تعلمين أن هذا الحفل يذهب ريعه لمستشفى الأطفال ؟ - وماذا يعني ذلك ؟
    du weißt, ... ich ... ich kann schlecht schätzen. Open Subtitles أنتي.. أنتي... أنتي تعلمين أنني سيء في تخمين الأعمار
    Komm schon, du weißt, dass Therapeuten genauso oft geschieden werden, wie alle anderen auch. Open Subtitles بالله عليك يا (جينا) أنتي تعلمين المعالجين يتطلقون حالهم حال الجميع
    Ich meine... du weißt, dass ich dich immer noch liebe, oder, Engel? Open Subtitles أنتي تعلمين بأني أحبك
    Das ist unfair, Danvers. du weißt, ich habe einen Vaterkomplex. Open Subtitles إنه مسبح قذر يا (دانفرس)، أنتي تعلمين أن لديّ مشاكل أبوية.
    - Und du weißt, wie das ist. Open Subtitles أنتي تعلمين هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more