Sie sagen, diese Schule ist voller Akzeptanz, aber Sie sind ziemlich verurteilend gegenüber meinem Vater. | Open Subtitles | لحظه، أنتَ تقول أن المدرسه عن الإستحسان لكنكَ تحكم قليلاً على أبي |
Und Sie sagen also, dass Sie eine Herztransplantation benötigen? | Open Subtitles | أنتَ تقول أنكَ في حاجة إلى عمليةُ زرع قَلب؟ |
Sie sagen also, Sie sind imstande, Liebe zu empfinden. | Open Subtitles | إذاً أنتَ تقول إنكَ قادرٌ على الشعور بالحب؟ |
Nein, das sagst du immer, aber du meinst das nicht so. | Open Subtitles | . أنتَ تقول ذلكَ دوماً لكنّك لا تعنّيه حقّاً |
Wenn ich dich also richtig verstehe,... sagst du, du kannst nicht das Geld nehmen, das ich dir gegeben habe,... aber du könntest eine größere Summe nehmen. | Open Subtitles | إذن، إن كنت أفهمك بشكل صحيح، أنتَ تقول بأنك لن تقبل المال الذي أعطيتك، لكن ستقبل بمالٍ أكثر. |
Sieh mal, Du sagst, du bist ein Krimineller, aber du bist ein Opfer, genau wie meine Mutter. | Open Subtitles | إنظر، أنتَ تقول أنكَ مجرم، لكنكَ ضحية مثل أمّي. |
Du sagst also, du steckst hier fest und arbeitest für die Besatzer... wegen deines Geschirrspülers? | Open Subtitles | أجل. بهذا أنتَ تقول أنّك عالقٌ هنا وتعمل للإحتلال.. |
Sie sagen, dass Robert kein unschuldiges Opfer war. | Open Subtitles | (إذن أنتَ تقول أنّ (روبرت ليس ضحية بريئة |
Sie sagen die Wahrheit, wenn Sie sagen, dass Sie Angst haben, aber keine Scham für ihn? | Open Subtitles | أترَ ، أنتَ تقول الحقيقة حينما تقول أنكَ فـَزع لكن ، لمَ لا تشعر بـ(الخزي) من أجل هذا؟ |
sagst du, ich hätte es nicht? | Open Subtitles | أنتَ تقول انني لم أفعل؟ أليس كذلك؟ |
Komm schon, nach all den Jahren, sagst du, dass du mich nicht vermissen würdest, wenn ich weg wäre? | Open Subtitles | ... بالله عليك ، بعد كُلّ هذه السنين أنتَ تقول بأنّكَ لن تفتقدني إنّ غادرت ؟ |
Das sagst du jetzt nur, weil du denkst, ich will das hören. | Open Subtitles | الآن أنتَ تقول ما تعتقدني أود سماعهُ |
- Ich hab nicht gesagt, dass es die Eltern vermasselt haben. - Du sagst, dass du sie magst. | Open Subtitles | لم أقل أنّ الأهل هم المخطئون - أنتَ تقول بأنّها تعجبك - |
- Du sagst das, als könnte ich einen Bus nehmen. | Open Subtitles | أنتَ تقول هذا كما لو أنّي استقل باصً. |
Wenn der Drogenverkauf wirklich Schuld hat an Augustus Tod und Du sagst, dass du keine jungen Männer mehr sterben sehen willst,... na schön. | Open Subtitles | إن كانَ مقتَل (أغسطس) ناتِجاً عن تعاطيه المخدرات و أنتَ تقول أنكَ "لا تُريد رُؤية المزيد من الفتيان يموتون" |