"أنتَ تقول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie sagen
        
    • sagst du
        
    • Du sagst
        
    Sie sagen, diese Schule ist voller Akzeptanz, aber Sie sind ziemlich verurteilend gegenüber meinem Vater. Open Subtitles لحظه، أنتَ تقول أن المدرسه عن الإستحسان لكنكَ تحكم قليلاً على أبي
    Und Sie sagen also, dass Sie eine Herztransplantation benötigen? Open Subtitles أنتَ تقول أنكَ في حاجة إلى عمليةُ زرع قَلب؟
    Sie sagen also, Sie sind imstande, Liebe zu empfinden. Open Subtitles إذاً أنتَ تقول إنكَ قادرٌ على الشعور بالحب؟
    Nein, das sagst du immer, aber du meinst das nicht so. Open Subtitles . أنتَ تقول ذلكَ دوماً لكنّك لا تعنّيه حقّاً
    Wenn ich dich also richtig verstehe,... sagst du, du kannst nicht das Geld nehmen, das ich dir gegeben habe,... aber du könntest eine größere Summe nehmen. Open Subtitles إذن، إن كنت أفهمك بشكل صحيح، أنتَ تقول بأنك لن تقبل المال الذي أعطيتك، لكن ستقبل بمالٍ أكثر.
    Sieh mal, Du sagst, du bist ein Krimineller, aber du bist ein Opfer, genau wie meine Mutter. Open Subtitles إنظر، أنتَ تقول أنكَ مجرم، لكنكَ ضحية مثل أمّي.
    Du sagst also, du steckst hier fest und arbeitest für die Besatzer... wegen deines Geschirrspülers? Open Subtitles أجل. بهذا أنتَ تقول أنّك عالقٌ هنا وتعمل للإحتلال..
    Sie sagen, dass Robert kein unschuldiges Opfer war. Open Subtitles (إذن أنتَ تقول أنّ (روبرت ليس ضحية بريئة
    Sie sagen die Wahrheit, wenn Sie sagen, dass Sie Angst haben, aber keine Scham für ihn? Open Subtitles أترَ ، أنتَ تقول الحقيقة حينما تقول أنكَ فـَزع لكن ، لمَ لا تشعر بـ(الخزي) من أجل هذا؟
    sagst du, ich hätte es nicht? Open Subtitles أنتَ تقول انني لم أفعل؟ أليس كذلك؟
    Komm schon, nach all den Jahren, sagst du, dass du mich nicht vermissen würdest, wenn ich weg wäre? Open Subtitles ... بالله عليك ، بعد كُلّ هذه السنين أنتَ تقول بأنّكَ لن تفتقدني إنّ غادرت ؟
    Das sagst du jetzt nur, weil du denkst, ich will das hören. Open Subtitles الآن أنتَ تقول ما تعتقدني أود سماعهُ
    - Ich hab nicht gesagt, dass es die Eltern vermasselt haben. - Du sagst, dass du sie magst. Open Subtitles لم أقل أنّ الأهل هم المخطئون - أنتَ تقول بأنّها تعجبك -
    - Du sagst das, als könnte ich einen Bus nehmen. Open Subtitles أنتَ تقول هذا كما لو أنّي استقل باصً.
    Wenn der Drogenverkauf wirklich Schuld hat an Augustus Tod und Du sagst, dass du keine jungen Männer mehr sterben sehen willst,... na schön. Open Subtitles إن كانَ مقتَل (أغسطس) ناتِجاً عن تعاطيه المخدرات و أنتَ تقول أنكَ "لا تُريد رُؤية المزيد من الفتيان يموتون"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus