Sie wissen nicht einmal, ob das funktionieren wird. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف حتى إذا كان هذا سيجدي نفعاً. |
- Sie wissen nicht zufällig, wo es zur 97. von hier aus geht? | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف بالصدفة كيفية الوصول إلى الطريق 97 من هنا، هل تعرف؟ |
Sie wissen nicht, wer er ist, oder? | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف من هو، أليس كذلك؟ |
Du weißt nichts über mich und was mich glücklich macht. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف أي شيء عني و ما الذي يجعلني سعيدة |
Hör auf, so stur zu sein. Du weißt nichts von Verlust. Du hast Angst davor. | Open Subtitles | كفّ عن العناد، أنتَ لا تعرف أيّ شيء عن الخسارة، وإنّما تخشاها وحسب |
Mister, Sie wissen nicht mit wem Sie sprechen. | Open Subtitles | يا سيد أنتَ لا تعرف من تتكلم معه الآن |
Sie wissen nicht das Geringste. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف شيئاً بعد |
Sie wissen nicht, worum es geht. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف عمّا تتحدّث. |
Du weißt nichts darüber, wie ich mich fühle. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف أي شيء عن كيفية ما أشعر به. |
Du weißt nichts von einem GPS an einem Methylamin-Fass, oder? | Open Subtitles | "أنتَ لا تعرف شيئاً عن أجهزة تعقب على برميل "ميثلامين" أليس كذلك؟" |
Du weißt nichts über mich. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف أي شيءٍ عني |