Du weißt schon, was mit uns passieren wird, wenn du allen erzählst, was du tun kannst. | Open Subtitles | أنتِ تدركين ما سيحدث لنا عندما يعرف الجميع ما يمكنكِ فعله |
Du weißt schon, dass ich es malen muss, um das zu ertragen? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أني سأضطر لرسمها كي أستطيع تقبُلها. |
Du weißt schon, dass du ein Kind haben wirst, oder? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنّكِ ستحظين بمولود ، صحيــح ؟ |
Ist dir klar, dass ich dafür entlassen werden könnte? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنه يمكن أن أُطرد بسبب ذلك ؟ |
Ist dir klar, dass ich alleine auf einem Parkplatz sitze und sie mit ihrem Exfreund beobachte? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أني جالس وحدي في موقف للسيارات |
Dir ist klar, dass hier wahrscheinlich alles abgeriegelt ist? | Open Subtitles | أنتِ تدركين بأنه ربما يكون هذا المكان مقفل |
Dir ist klar, dass ich fast 80 bin, oder? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنني بعمر الـ80 تقريباً , صحيح ؟ |
Du weißt schon, dass ich dich töten könnte. | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنني أستطيع قتلكِ |
Du weißt schon, sein Verlust. | Open Subtitles | أنتِ تدركين أن هذا خسارته |
Ist dir klar, dass Mr. Maclean sich strafbar gemacht hat, indem er sexuelle Handlungen an dir vollzogen hat, weißt du das? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنه بممارسته علاقة جسدية معكِ فإنّ السيّد (مكلين) كان يرتكب جريمة , أليس كذلك ؟ |
Das Ist dir klar, oder? | Open Subtitles | أنتِ تدركين ذلك |
Das Ist dir klar? - Carrie? | Open Subtitles | أنتِ تدركين ذلك، صحيح؟ |