Du tust das, was ich tat, als ich das erste Mal das Kommando übernahm. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بما فعلته أنا حينما توليت الـقيادة لأول مرة. |
Du tust das Richtige. Sie haben mir keine Wahl gelassen. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بالصواب - لم يعطوني أي خيار - |
Ich bin ein großes Mädchen. Ich liebe dich, Tracy. Du machst das super. | Open Subtitles | أنا بخير أنا فتاة كبيرة أحبكِ ، تريسي أنتِ تقومين بعمل عظيم |
Weißt du, Du machst dieses ganze Harter-Polizist Ding wirklich gut, aber tu mir ein Gefallen, spar dir das für die Kundschaft, okay? | Open Subtitles | أنتِ تقومين بأمور الشرطيّ هذهِ جيداً، لكنأسديلي معروفاً.. وفري ذلك للزبائن، أتفقنا؟ |
Aber das ist es wert. Sie machen das wirklich großartig. | Open Subtitles | سيستحق الأمر العناء أنتِ تقومين بعمل رائع |
Machen Sie einfach weiter, Sie machen das großartig. | Open Subtitles | إستمرّي، أنتِ تقومين بعملٍ جيد |
Du tust das Richtige, Lou. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بالشيء الصحيح، (لو) |
Du tust das Richtige, Lou. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بالشيء الصحيح، (لو) |
Du tust das Richtige, Kerry. | Open Subtitles | "أنتِ تقومين بالصواب يا "كيري |
Du machst das toll, Schatz. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بعمل جيد يا عزيزتي إليكم ما سنفعله، |
Wahrscheinlich, aber das lohnt sich total, Du machst das Beste daraus. | Open Subtitles | ربما, لكن الأمر الامر يستحق, أنتِ تقومين بأفضل مابوسع |
Du machst hier alles allein, und ich würde gern anfangen, mich mit einzubringen... in dem ich Lebensmittel besorge. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بكل شيء هنا وأنا أود أن أبدأ في المشاركة بشراء البقالة |
Du machst das gut, Mom. Besser als ich diese Woche. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بعمل رائع يا أمي أفضل مني لهذا الأسبوع |
Du machst das mit den Augenbrauen schon wieder. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بحركة الحاجب مرة أخرى |
Nun, Du machst viel mit Schinken. Nicht nur Schinken. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بالكثير بلحم الخنزير - ليس لحم الخنزير فحسب - |
Sie machen einen ernsten Fehler, Lady. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بغلطة فادحة يا سيدتي |
Sie machen einen sehr guten Job | Open Subtitles | أنتِ تقومين بعمـلك جيد جداً |
LEAH: Sie machen das toll, Val. Schön atmen. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بعملٍ جيد يا (فال) استمري بالتنفس |
Warten Sie, Sie machen das nur, um es Charlie heimzuzahlen, oder? | Open Subtitles | إنتظري، أنتِ تقومين بهذا فقط للإنتقــام من (تشـــارلي)؟ |