"أنت تعلم ذلك" - Translation from Arabic to German

    • Das weißt du
        
    • Du weißt das
        
    • Das wissen Sie
        
    • weißt du das
        
    • Sie wissen das
        
    • Das weiß du
        
    Du kannst auf mich zählen. Das weißt du doch? Open Subtitles يمكنك الأعتماد على أنت تعلم ذلك , أليس كذلك ؟
    Ich würde nie so etwas tun, Das weißt du. Open Subtitles أنا لايمكن أن أقوم بشيء مثل هذا أبداً، أنت تعلم ذلك.
    Nichts davon können wir je wieder gutmachen, Das weißt du, oder? Open Subtitles لا نستطيع التعويض عن ذلك و أنت تعلم ذلك, أليس كذلك ؟
    Erwachsene muss man tadeln, Du weißt das. Open Subtitles البالغون هم من يجب أن يلاموا . أنت تعلم ذلك
    Hier geht es um Mord. Das wissen Sie. Open Subtitles نحن نتحدث عن جريمة قتل هنا، أنت تعلم ذلك
    Tut mir Leid. Du bist der Beste, weißt du das? Open Subtitles أعلم , انا أعتذر , انت الأفضل فى ما تفعلة , أنت تعلم ذلك ؟
    El Masri wird versuchen Sie zu töten, bevor das passiert und Sie wissen das. Open Subtitles (المصري) سيحاول قتلك قبل أن يحدث كل هذا، أنت تعلم ذلك.
    Ein Anruf und ich bin wieder im Geschäft, Das weißt du. Open Subtitles أتعلم، باتصال واحد أستطيع العودة للعمل، أنت تعلم ذلك
    Ein Anruf und ich bin wieder im Geschäft, Das weißt du. Open Subtitles أتعلم، باتصال واحد أستطيع العودة للعمل، أنت تعلم ذلك
    Ich war es nicht, ich gebe immer damit an, Das weißt du. Open Subtitles لم أكن أنا .. أنا أطالبهم دائماً أنت تعلم ذلك
    - Das weißt du. - Stimmt. - Denk an Henleys Frau. Open Subtitles عندما ينكشف غطاء الجاسوس، تنكشف جميع أسراره بما فيها حياتهم، أنت تعلم ذلك.
    Ich wollte deinen Vater nicht beleidigen. Das weißt du. Open Subtitles لم أقصد أن أقلل من شأن والدك يا بيرسى أنت تعلم ذلك
    Aber wenn du deine Meinung änderst, du bist hier jederzeit herzlich Willkommen. Das weißt du. Open Subtitles لكن لو غيرت رأيك فأنت محل ترحاب في أي وقت، أنت تعلم ذلك
    Topmanager werden verschoben wie Baseballkarten, Das weißt du. Open Subtitles يتم تبادل الرجال الأفضل كبطاقات البايسبال أنت تعلم ذلك
    Die hätten Jagd auf uns gemacht, jeden Einzelnen von uns umgebracht, Das weißt du. Open Subtitles سيقومون بقتلنا جميعًا ويطاردوننا، أنت تعلم ذلك
    Ich besäße natürlich dieselbe Höflichkeit, wenn es bei dir so wäre. Das weißt du. Open Subtitles طبعاً سوف أعطيك نفس اللباقة المهنية إذا كنت مكاني، أنت تعلم ذلك
    Er war einfacher Koch, Das weißt du genau. - Sie freute sich aber darüber. Open Subtitles لقد كان طباخاً بسيطاً، أنت تعلم ذلك لكنها ابتهجت لسماع ذلك-
    Kein anderer kann das tun, was du getan hast. Du weißt das. Open Subtitles لا أحد يمكنه فعل ما فعلت، أنت تعلم ذلك.
    Sie hasst dich, Dad. Du weißt das. Open Subtitles إنها تكرهك أبي , أنت تعلم ذلك
    Wenn die Türen aufgehen, schießen sie. Das wissen Sie. Open Subtitles عندما يفتح الباب، سيطلقون بمجرد رؤيتك، أنت تعلم ذلك
    Da ist nichts, und Das wissen Sie. Open Subtitles لا يوجدُ شيءٌ تحت هذه الشرفة و أنت تعلم ذلك
    Du musst nicht das selbe machen. weißt du das? Lisa. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل نفس الشي أنت تعلم ذلك , أليس كذلك؟
    Sie wissen das! Open Subtitles أنت تعلم ذلك
    Nee, nichts ist leicht da draußen, Das weiß du genau. Open Subtitles -كلا, كلا لا يوجد شئ سهل في هذه المنطقه و أنت تعلم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more