| Du lebst in einer Traumwelt, Kumpel. Ich in der Realität. | Open Subtitles | صديقي، أنت تعيش في الخيال وأنا أعيش في الواقع |
| Du lebst jetzt mit mir zusammen... und du wirst nicht mit deinen weißen Rowdy-Freunden auf Achse gehen. | Open Subtitles | أنت تعيش معي .. ِ و لن تذهب مع اصدقائك المجرمين البيض |
| Du, du läufst herum, spielst Detektiv. Du lebst einen Traum. | Open Subtitles | وأنت كنت تتجول وتلعب دور المحقق أنت تعيش حلماً أيها الفتى |
| Du wohnst am Gate 67. Ich will einfach wissen, wieso. Hier. | Open Subtitles | أنت تعيش على البوابة 67 أريد فقط أن أعرف لماذا |
| Sie leben in einem Einweckglas, damit Sie keiner stört. | Open Subtitles | أنت تعيش بجرة لعينة حتى لا يستطيع العالم لمسك. |
| Nichts. Ist ein Andenken. lebst du in diesem Hotel? | Open Subtitles | حسناً، إنه مجرد تذكار أنت تعيش في الفندق؟ |
| Du lebst in einer Fantasiewelt, wo das Leben ein Buch ist. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم خيالي حيث الحياة كتاب ولا أحد يحاسب على تلك الكتابة |
| Du lebst in der Vergangenheit. Die Dinge ändern sich! | Open Subtitles | أنت تعيش في الماضي السحيق لقد تغير الزمن |
| Du lebst seit 15 Jahren im gleichen Apartment. Du fährst ein zehn Jahre altes Auto. | Open Subtitles | أنت تعيش بنفس الشقة منذ 15 عاماً تقود سيارة عورها 10 أعوام |
| Du lebst in einer Villa und fährst einen Ferrari. | Open Subtitles | أنت تعيش في قصر وتقود فيراري حسنا, مهما يكن. |
| Du lebst bei Lyndsey und fragst Melissa, ob sie hier einziehen will! | Open Subtitles | أنت تعيش مع ليندسي وسألت ميليسا أن تنتقل هنا؟ |
| Du lebst ebenso von der Zuneigung wie von der Angst, die du erweckst. | Open Subtitles | أنت تعيش أكثر بالحب ومن الخوف تحصل على الإلهام |
| Deine Frau hat dich rausgeworfen, Du lebst jetzt irgendwo anders, das Geld ist knapp. | Open Subtitles | رمتك زوجتك خارجـاً، أنت تعيش في مكـان آخر مع القليل من المـال. |
| Du wohnst am Gate 67. Ich will einfach wissen, wieso. | Open Subtitles | أنت تعيش على البوابة 67 أريد فقط أن أعرف لماذا |
| Sag's ihm selber, Du wohnst keine zehn Meilen von ihm weg. | Open Subtitles | أنت تعيش على بعد أقل من 10 أميال من ذلـك الشاب |
| - Du wohnst in 'nem Stundenhotel. | Open Subtitles | هل هي باردة؟ أنت تعيش في فندق. |
| Ich habe etwas mit ihm ausgehandelt. - Sie leben in einer Traumwelt. | Open Subtitles | لقد عقدت بالفعل اتفاقاً معه أنت تعيش فى حلم |
| Sie leben in Mike Dumouchels Haus, stimmt's? | Open Subtitles | أنت تعيش فى مايك دموتشيل كوخ على البحيره |
| Der Punkt ist, du hast 8 Jahre bei mir gelebt und jetzt lebst du bei dem neuen Kerl. | Open Subtitles | المهمّ، لقد عشت معي ثماني سنين والآن، والآن أنت تعيش على نفقة هذا الرّجل الجديد. |
| -Wie lange lebst du denn schon hier? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعيش هنا يا صاح ؟ |
| Ich sah das Stück Fleisch und dachte: "Man lebt nur einmal!" | Open Subtitles | أحببت قطعة اللحم, لذا قلت "أنت تعيش مرة واحدة! كن رجلاً!" |
| Ihr lebt unter dem einfachen Volk? | Open Subtitles | الأحياء الفقيرة والمساكن؟ أنت تعيش مع الناس البسطاء؟ |
| Sie wohnen doch nah am Strand? | Open Subtitles | و تتناولاها معاً على البحر أنت تعيش قرب البحر صحيح؟ |