Du meinst, ich muss in diesem Körper weiterleben? | Open Subtitles | أنت تقصد إني سوف أعيش بقية حياتي في هذا الجسد |
Du meinst: | Open Subtitles | أنت تقصد الفتاه السوداء هنا لتعتنى بجدتها |
Du meinst, zwischen dem wütenden Geist und dem notgeilen E.T.? | Open Subtitles | أنت تقصد التلبس و الكائنات الفضائية المحبة للغزل؟ |
Sie meinen, warum ein Mädchen wie ich sich sein Geld so verdient? | Open Subtitles | أنت تقصد,لماذا فتاة مثلى تفعل هذا لتعيش؟ |
Sie meinen wohl, Sie wussten nicht, dass ich in die schöne Treuhand-Abteilung versetzt wurde. | Open Subtitles | أنت تقصد أنك لم تكن تعلم أنني انتقلت لقسم الضمانات |
Du meinst, sie lässt mich mit dem ganzen Scheiß zurück. | Open Subtitles | أنت تقصد أنها ستتركك للتعامل مع القاذورات |
Du meinst, außer den schrecklichen Weihnachtsgesängen, die dazu noch falsch klingen. | Open Subtitles | أوه , أنت تقصد بأنى لا أزعج نفسى بالأنشودة ؟ بالمناسبة , إنها غير إيقاعية |
Du meinst, wie Jill Werner es mit ihrer vorehelichen Hakennase machte? | Open Subtitles | أنت تقصد مثل مافعلت جيل ورنور بأنفها المعكوف قبل الزواج ؟ نوعاً ما |
Du meinst den Selbstmord deines Sohnes nach dem Tod seines Liebhabers? | Open Subtitles | أنت تقصد انتحار ابنك الأخير بعدما مات عشيقه؟ |
Du meinst mit dem Journalist, der dir hilft. Bei dem du bleibst. | Open Subtitles | أنت تقصد مع الصحفي الذي يساعدك الذي سوف تقيم معه |
Du meinst, abgesehen vom Anteil des Goldes, den ich dann nicht bekommen würde? | Open Subtitles | أنت تقصد بغض النظر عن حصة الذهب التي سأحصل عليها؟ |
Du meinst bestimmt den Old Faithful, den Geysir. | Open Subtitles | أنت تقصد نبع أولد فيثفول نبع الماء الحار. |
Du meinst, wir müssen nicht mehr laufen? | Open Subtitles | أنت تقصد اننا لن نمشي أكثر من هذا |
Du meinst deine Freunde im Zug? | Open Subtitles | أنت تقصد أصدقائك الذين كانوا فى القطار؟ |
Sie meinen, ein geheimes Tagebuch oder ein Ärgerbuch, oder? | Open Subtitles | أنت تقصد مثل مذكرات سرية أو كتاب حرق ، أليس كذلك ؟ أجل ؟ |
Warten Sie, Sie meinen wie in diesem Räuber-Film "Topkapi"? | Open Subtitles | انتظر، أنت، أنت تقصد مثل الفيلم سرقة توبكابي |
Sie meinen wohl "foltern", nicht wahr? | Open Subtitles | أنت تقصد تعذيبهم ، أليس كذلك ؟ |
Sie meinen die Chewra Kadischa. | Open Subtitles | أنت تقصد , شيفرا قاديشا سيديها |
Aber was Sie meinen ist, dass ich es tun muss, oder? | Open Subtitles | أنت تقصد أن علي القيام بهذا لوحدي؟ |
Sie meinen sicher den Inhalt des Tresors. | Open Subtitles | أنت تقصد محتويات الخزنة السرية؟ |
Ihr meint, unser Friedhof wird eure Steingrube? | Open Subtitles | أنت تقصد أنك تريد أن تستخدم ضَرائِحنا كطعم ؟ |