"أنت تقوم" - Translation from Arabic to German

    • Sie machen
        
    • Sie tun
        
    • Du tust
        
    • Sie leisten
        
    • Du machst das
        
    Sie machen, was Sie machen, und ich, was ich muss. Open Subtitles أنت تقوم بما تقوم به وأنا اقوم بما علي القيام به
    Sie machen, was Sie machen, und ich, was ich muss. Open Subtitles أنت تقوم بما تقوم به وأنا اقوم بما علي القيام به
    Nicht ängstlich schamlos zu schleimen. Sie machen das sehr gut. Open Subtitles لا أخشى التقرب بوقاحه، أنت تقوم بعمل ٍ جيد
    Sie tun Dinge im Leben ... es passiert nichts, wenn Sie immer dasselbe tun. TED أنت تقوم بأشياء في الحياة -- لن يتغير شيء إذا كنت تقوم بالأشياء بنفس الطريقة.
    Ich meine, Du tust etwas, und das finde ich einfach toll. Open Subtitles أعني .. أنت تقوم بأشياء واعتقد أن هذا أمر عظيم
    Sie leisten Ihren Teil. Die anderen leisten ihren eigenen. TED أنت تقوم بدورك. الآخرون يقومون بأدوارهم.
    Du machst das super, Mann. Ist es gut, zurück zu sein? Open Subtitles أنت تقوم بعملٍ رائع , أنت تقوم بعملٍ رائع يارجل
    Sie machen das sehr gut, so zu tun, als würden Sie mich nicht kennen. Ich bin nehme an, dass es dafür einen Grund gibt? Open Subtitles أنت تقوم بعمل جيد في تمثيل عدم معرفتي أنا أفترض أن هنالك سببا لذلك
    Sie machen also Unrecht wieder gut? Weil es das Richtige ist? Open Subtitles أنت تقوم بتصويب الخطأ لأنّه التصرّف السليم؟
    Sie machen es, weil Sie es lieben. Open Subtitles أجل، ولكن ليس هذا السبب لفعلك لذلك أنت تقوم بذلك لأنّك تحبّ القيام به
    Sie machen hier mit und ich lösche Ihre Kontakinfos. Während... Open Subtitles أنت تقوم بهذا، مقابل أن أحذف بياناتك من عندي.
    Sie machen das prima. Open Subtitles أنت تقوم بالأمر بشكل جيد، جيد.
    Sie machen die ganze Arbeit und ich helfe dabei. Open Subtitles أنه أمر بسيط أنت تقوم بكل العمل الشاق
    Sie machen das toll, nur ein bisschen schneller. Okay? Open Subtitles أنت تقوم بعمل رائع أسرع قليلاً.
    Sie tun, was Sie immer tun, Poirot. Open Subtitles "أنت تقوم بما كنت تقوم به دوماً يا "بوارو
    - Sie tun es schon wieder. Open Subtitles أو ليس لها أي علاقة - أنت تقوم بفعلها مرة أخرى -
    LORETTA: Sie tun sehr viel für die Menschen hier. Open Subtitles أنت تقوم بالكثيرِ لصالحِ الناس هنا
    Ich gehe ganz aus mir heraus, mache dich an und Du tust das Richtige und schickst mich nach Hause. Open Subtitles تدنيت في جميع أنحائي لأنجح ، و أنت تقوم بالشيء الصحيح و ترسلني للمنزل
    Du tust das alles, um deine Freundin zu beschützen. Open Subtitles أنت تقوم بكل هذا من أجل إبقاء خليلتك بأمان
    Du tust übrigens das Richtige. Open Subtitles أنت تقوم بالعمل الصحيح , على أي حال
    Sie leisten großartige Arbeit, Gavin. Aber Sie können das Ziel nicht angreifen. Open Subtitles أنت تقوم بعمل جيّد "جافن" لكن لا يمكنك الإعتداء على الهدف
    Sie leisten hervorragende Arbeit als mein Stellvertreter. Open Subtitles أنت تقوم بعمل جيد كـ نائب كابتن
    Du machst das super, Radek. Ich habe einen Jumper gerufen. Open Subtitles أنت تقوم بعمل عظيم رادوك لقد استدعيت المركبة الطائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more