"أنت دائما" - Translation from Arabic to German

    • Du bist immer
        
    • bist du immer
        
    • Sie immer
        
    • Du hast immer
        
    • Du warst schon immer
        
    • Sie sind immer
        
    • musst du immer
        
    • doch immer
        
    - Joe, Du bist immer der Erste, der mir sagt, wenn ich nicht mehr klar denke. Open Subtitles جو، أنت دائما أول واحد ليقول لي وأنا عندما لا يفكر بوضوح.
    Komm schon, Du bist immer gut für... einen Lacher oder zwei. Open Subtitles بربك، أنت دائما في مزاج جيد لضحكة أو إثنتان
    - Du bist immer so leicht wütend zu machen, weißt du das? Open Subtitles أنت دائما سريعة في الوصول الى الزناد تعلمين ذلك؟
    Komm schon, Dad, für mich bist du immer ein Sieger gewesen. Wirklich? Open Subtitles هيا يا أبي أنت دائما تحب الفوز من أجلي يا أبي
    Warum sind Sie immer gleich zur Stelle, wenn jemand krepiert? Open Subtitles أريد معرفة كم أنت دائما صادف أن كنت جوني الفوري كلّ مرّة شخص ما يموت.
    Du hast immer gesagt, dass die Architekten in der Hölle schmoren werden. Open Subtitles على أية حال أنت دائما ما أخبرتني أن المعماريين سيحترقون في الجحيم.
    Du warst schon immer so, selbst als kleines Ding. Open Subtitles أنت دائما كما أنت. حتى مع وجود شيء يذكر.
    Sie versuchen immer, mich loszuwerden, aber Sie sind immer da. Open Subtitles أنت دائما تحاول تخلص مني، أتعلم، حتى الآن كنت... انت دائما هناك.
    Warum musst du immer gleich... Ich dachte, wir hätten Spaß. Open Subtitles لماذا أنت دائما لقد اعتقدت بأننا نلهو
    Du bist immer so energisch, George. Open Subtitles أوه.. جورج.. أنت دائما هكذا عنيف جدا
    Du bist immer für mich da, das weiß ich zu schätzen. Open Subtitles أنت دائما هناك من أجلي أقدر ذلك حقاً
    Penny, Du bist immer gern bei uns gesehen. Open Subtitles بيني، أنت دائما مرحب بك للبقاء معنا
    Ich nenne dich "Neh", klingt ein bisschen wie Nähe, denn Du bist immer in meiner Nähe, immer in meinem Herzen! Open Subtitles " قرب " اسم جيد. أنت دائما ستكون قريباً لحفظ شخص ما
    Du bist immer so, wenn er weg ist. Open Subtitles أنت دائما تصبح هكذا عندما توصله ليسافر
    Du bist immer so locker, so fröhlich. Open Subtitles أنت دائما مرتاحة ومبتهجة
    bist du immer so wild? Ich habe eine gute Frau vermisst. Open Subtitles هل أنت دائما بهذا المرح - لقد كنت أفتقد لمسة المرأة الجيدة -
    bist du immer so still? Open Subtitles هل أنت دائما بهذا الهدوء؟
    Sind Sie immer um diese Zeit wach, Dr. Bormanis? Open Subtitles أنت دائما فوق في هذه الساعة الدّكتور بورمانيس؟
    Du hast immer davon gesprochen, wie sehr du Mom und mich liebst und dass wir alles für dich sind. Open Subtitles أنت دائما ما تتحدّث حول مقدار حبك لي ولأمي وكم نحن كلّ شيء بالنسبة لك
    Du warst schon immer ein dummer Idiot, Weston. Open Subtitles أنت دائما كان أحمق غبي ، ويستون.
    Sie sind immer schmutzig. Sie müssen sich waschen. Open Subtitles أنت دائما متسخة و بحاجة الى الاغتسال
    Mina, musst du immer bloß arbeiten? Open Subtitles مينا , أنت دائما تعملين
    Du jammerst doch immer über dein Sexleben. Open Subtitles أنت دائما تتذمر عن حياتك الجنسية يا فتى أنا أحاول أن أساعدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more