Du bist dabei, der Kopf des Imperiums deines Vaters zu werden. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تصبح ..في مقام الزعامة لامبراطورية والدك |
Du bist dabei, eine Party zu geben, an der bekannte Mitglieder des Ordens teilnehmen werden. | Open Subtitles | أنت على وشك استضافة حفلة ومَن هم الضيوف الغير معروفين من المنظمة سيحضرون |
Das Gute ist, Sie werden sich nicht erinnern, was aus Ihnen geworden ist und was Sie gleich tun werden. | Open Subtitles | لإنهاء ما بدأته الأخبار الجيدة إن كان هذا يستحق لن تتذكر ما أنت على وشك أن تصبح عليه |
Du wirst gleich in der World Series schlagen! | Open Subtitles | أنت على وشك الاشتراك في بطولة كأس العالم |
Wenn das nicht klappt, machen sie, was du gleich tun wirst. | Open Subtitles | عندما يفشل ذلك, هم يعملون ما أنت على وشك للعمل عندما تدرك أنّه انتهى . |
Sie sind im Begriff, den dümmsten Fehler Ihres Lebens zu machen. Jetzt bewegen Sie sich. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تقوم بأكبر خطأ بحياتك |
Ich meine, verdammt, Sie werden einfach alles haben, sobald das Baby auf der Welt ist. | Open Subtitles | أعني ، أنت على وشك الحصول على كل شيء في لحظة ولود ذاك الطفل |
Du bist im Begriff, ein Buch zu veröffentlichen, über dessen Autor Du rein gar nichts weißt. | Open Subtitles | أنت على وشك نشر كتاب لا تعرف شيئاً عن كاتبه |
Du bist dabei einer von uns zu werden. | Open Subtitles | أنت على وشك ان تصبح واحدًا منّا |
Krieg endlich wieder einen klaren Kopf, denn Du bist dabei, die wichtigste Unterhaltung deines Lebens zu führen. | Open Subtitles | ،أخرجها من رأسك الآن، أنت على وشك أن تقوم ! بأهمّ مقابلة في حياتك |
Du bist dabei, von einer sehr hohen Kante zu springen, Dewey. | Open Subtitles | أنت على وشك القفز من هاوية عالية |
Barry, hör mir zu. Du bist dabei, durch den Spiegel zu gehen. | Open Subtitles | حسناً، أنصت لي يا (باري) أنت على وشك النظر عبر المرآة |
Du bist dabei, in das Himmelreich einzutreten. | Open Subtitles | أنت على وشك الدخول لمملكة النعيم. |
Dann verlieren Sie gleich etwas sehr Wertvolles. | Open Subtitles | اذا أنت على وشك أن تخسر شيئا قيما جداً |
Was Sie gleich sehen werden, wird Sie absolut verblüffen. | Open Subtitles | ما أنت على وشك رؤيته، سوف يربكك |
MAURA: Hallo. - Machen Sie gleich den Y-Schnitt? | Open Subtitles | مرحباً - أنت على وشك رؤية القطع الصدري بحرف واي - |
Du wirst gleich vor 3000 Gefährten zum Osterhasen gekrönt. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تُتوّج كأرنب عيد الفصح أمام 3 آلاف من نظرائك |
Ich sag' dir mal was,... Du wirst gleich deinen Onkel besuchen, verstehst du mich? | Open Subtitles | أنت على وشك رؤية عمّك، أتفهمني؟ |
Du wirst gleich eine heiße Karre sehen. | Open Subtitles | أنت على وشك رؤية سيّارةٍ مثيرة. |
Chuck, wirst du gleich eine Atombombe mit Fruchtsaft entschärfen? | Open Subtitles | يا "تشك" هل أنت على وشك نزع فتيل قنبله نوويه بإستخدام علبه عصير؟ |
Und an die Dinge, die du gleich verlieren wirst. | Open Subtitles | وتفكر فى كل شئ أنت على وشك خسرانه |
Sie sind im Begriff, eine zu sehen. | Open Subtitles | أنت على وشك الحصول على واحد. |
"Sie sind im Begriff, die Ehrfurcht und die Geheimnisse ..." | Open Subtitles | ...أنت على وشك اختبار الخوف والغموض |
Sie werden also nur durch Logik getrieben? | Open Subtitles | أنت على وشك أن تذكرني بأن المنطق فقط يتحكم بأفعالك ؟ |
Schlampe, Du bist im Begriff, zu sterben. | Open Subtitles | يا حقيرة ، أنت على وشك أن تموتي |