"أنت في" - Translation from Arabic to German

    • Du bist in
        
    • Sie sind in
        
    • Du bist im
        
    • Sie sind im
        
    • bist du in
        
    • Du bist auf
        
    • Sie sind auf
        
    • Du bist zu
        
    • sind Sie in
        
    • bist du im
        
    • Ihr seid in
        
    • Sie im
        
    Du bist in einer Beziehung mit einer Person, die dich von allen anderen abkapselt. Open Subtitles أنت في هذه العلاقة مع الشخص الذي يبعدك عن كل الآخرون في حياتك
    Du bist in einem Glücksboot, da musst du bleiben. Open Subtitles لا .. لا .. أنت في قارب حسن الطالع ستبقى معه
    Wichtig ist jetzt nur Ihre Sicherheit. Hören Sie, Sie sind in großer Gefahr! Open Subtitles إن المهم الان هو سلامتك إستمعي إلي يا سارة, أنت في خطر
    Sie sind eine Frau. Sie sind in einem fremden Haus. Open Subtitles أنت امرأة و أنت في منزل غريب و سرقت بعض الأوراق
    Im Krankenhaus, da ist alles normal. Du bist im Rollstuhl. TED في جناح العمود الفقري، هذا طبيعي. أنت في كرسيك المتحرك.
    - Alles in Ordnung. Keine Angst. Sie sind im Krankenhaus. Open Subtitles كل شيء على مايرام لا تقلق أنت في المستشفى
    Ein verzerrtes Bild ihrer selbst. - Wer bist du in diesem Beispiel? Open Subtitles ـ صورة مشوهة لها ـ من أنت في هذا الموقف ؟
    Jawohl, Sir! Ich will, dass du in 4-1 reingehst, du in 1-2. Du bist in 3. Open Subtitles أُريدُك في واحدِ أربعة، أنت في واحد وإثنان، وأنت في ثلاثة.
    Wird nicht leicht, wieder auf die Beine zu kommen, aber Du bist in guten Händen. Open Subtitles الوقوف على قدميك مجددأ لن يكون أمراً سهلاً ولكن أنت في أيدِ أمينة
    Du bist in deinem Haus, aber du bist nicht dein Haus. Open Subtitles أنت في بيتِكَ، هو لا يَعْني بأنّك فى بيتَكَ.
    Du bist in "The Post" erwähnt. Open Subtitles أنت في البوست اليوم كورتني لاف سألت ان كنت قد تلقيت اي ميل منها
    Du bist in einen Krieg verwickelt, der seit fast tausend Jahren wütet. Open Subtitles سواء احببت هذا أم لا أنت في منتصف حرب ترجع لألف عام
    Du bist in einen Krieg verwickelt, der seit fast tausend Jahren wütet. Open Subtitles سواء احببت هذا أم لا أنت في منتصف حرب ترجع لألف عام
    Ich weiß, was Sie von mir denken, aber Sie sind in großer Gefahr. Open Subtitles أعرف ما رأيك بي, لكن علينا أن نتكلم. أنت في خطر.
    Sie sind in molekularem Fluss. Sie könnten sterben. Open Subtitles أنت في حالة من الذوبان الجزيئي أنت يمكن أن تموت
    McBainbridge ist schwer beeindruckt. Sie sind in Topform. Open Subtitles انطلاقا من رد الفعل الاسلامي البريطاني لديك فاكس جديد ، أنت في شكل نادر.
    - Keine Ausreden, mein Freund. Du bist im Ring. Open Subtitles لا أعذار أيها السيد، أنت في الحلبة دعنا نرى ما لديك
    Das sagt der Richtige. Sie sind im Kopf meines Freundes. Open Subtitles أنت من لا ينتمي إلى هنا أنت في رأس احد أصدقائي
    bist du in der Football-Mannschaft? Open Subtitles هل أنت في تشكيلة فريق كرة القدم، يابني ؟
    Du bist auf einer Party, weit weg von deinem normalen Leben, wo niemand deinen Namen kennt. Open Subtitles بربك ، أنت في حفل بعيد جداً ،من حياتك الحقيقية حيث لا أحد يعرف اسمك
    Michael, es nähert sich ein entgegenkommendes Auto, und Sie sind auf der falschen Spur. Open Subtitles مايكل ، هناك سيارة قادمة فى الاتجاه المعاكس و أنت في الجانب الخطأ
    Du bist zu langsam, alter Mann. Open Subtitles أنت في غاية البطء، أيها العجوز.
    Dann sind Sie in unser Leben getreten. Open Subtitles وبعدها ظهرت أنت في حياتنا لم أستطع ان اخفي شعوري
    Wenn du Antworten suchst, bist du im falschen Auto, Kleiner. Open Subtitles تريد الأجوبة , أنت في السيارة الخطأ، صغيري.
    Ihr seid in der Küche, es wird heiß, ihr fangt an, einander Zeugs von den Fingern zu lecken. Open Subtitles هل تمزح؟ أنت في المطبخ، الأجواءتصبحمثيرة.. تبدآن بلعق البقايا من أصابع بعضكم الآخر
    Dann sind Sie im falschen Geschäft und Sie sollten aussteigen. Open Subtitles إذن أنت في الوظيفة الخطأ ويجب عليك الخروج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more