CP: Du hast Glück, dass es nicht live zu ihnen übertragen wird. | TED | كريستوفر: أنت محظوظ لأن ذلك لم يتم بثه إليهم مباشرة الآن. |
Du hast Glück gehabt. Du hast 15 Jahre in einem Profi-Team gespielt. | Open Subtitles | أنت محظوظ , تمكنت أن تكون لاعب محترف لمدة 15 سنة |
Du hast Glück. Nur der Imperator darf dein Elixier trinken. | Open Subtitles | أنت محظوظ للغاية، فالإمبراطور وحده يمكنه شرب رحيقك |
Sie haben Glück! Ich habe gerade neulich einige von einem Kunden geklaut. | Open Subtitles | أنت محظوظ, كان لدي زبون عنده مثلها لكنها صدمت من الخلف |
Sie haben Glück, dass es nicht mein Rad war! | Open Subtitles | أنت محظوظ أن تركك بسهولة لو كان الامر معي لكنت في السجن |
Jerry ist mein Gast. Sei froh, dass du dabei sein darfst! | Open Subtitles | جيرى ضيفى و أنت ضيفى و أنت محظوظ لتكون هنا |
Zum Glück war ich ganz in der Nähe, als es passierte. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنني كنت قريباً منك عندما حدث ذلك |
Du hast Glück, denn für dich werd ich nicht zur Nonne. | Open Subtitles | أنت محظوظ. أنت لَنْ إجعلْني أَتخلّى عن جنساً. |
Du hast Glück, dass du mich getroffen hast. Obwohl ich schlechte Nachrichten habe. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنك وجدتني هناك أخبار غير سارّة |
Manche kennen nicht mal die kleinste Freude. Du hast Glück. | Open Subtitles | بعض الناس لم يعرفوا البهجة ولو ليوم واحد, أنت محظوظ |
Keine außer dir würde mich je unterbrechen. Ja, Du hast Glück. | Open Subtitles | لا أحد، لكنّك ستتوقّفين نعم لذا أنت محظوظ |
Du hast Glück, dass ich eine Schwäche für lange Gesichter habe. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لديّ جانب طيب للجراء المفقودة و ذوي الوجوه الطويلة |
Du hast Glück, da gibt es noch einen Platz wo du alles für 1,50 $ bekommst. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن ما زال هناك مكان يخدم بدولار ونصف |
- Ich wusste nichts. - Schon gut. Sie haben Glück gehabt. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً - لا بأس, أنت محظوظ جداً - |
- ich wusste nichts. - Schon gut. Sie haben Glück gehabt. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً - لا بأس, أنت محظوظ جداً - |
All die Entdeckungen, die vor ihnen liegen. Sie haben Glück. | Open Subtitles | كل تلك الخبرات التي تنتظرهم فى حياتهم القادمة كم أنت محظوظ |
Sei froh, dass wir nicht in Hongkong sind. Das Telefonbuch dort ist doppelt so dick. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأننا لسنا في هونج كونج , دليل الهاتف هناك ذو حجم مضاعف |
Zum Glück habe ich Überstunden gemacht. | Open Subtitles | أنت محظوظ أننى أعمل متأخراً اليوم. نعم, محظوظ. |
Du hattest Glück, dass die Kugel nur die Weste getroffen hat. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنّ الرصاصة أصابتك سترتك يا صاح. |
Ihr habt Glück. Wir hatten einen Selbstmord heute morgen. | Open Subtitles | أنت محظوظ كان عندنا حالة إنتحار هذا الصباح |
Sieh dich an. Du kannst froh sein, dass du lebst. | Open Subtitles | أنظر إلى نفسك ، أنت محظوظ أنك لازلت على قيد الحياة |
hast du Glück, dass du Clementine hast. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن لديك كلمنتين يا صاح إنها لطيفةٌ جداً |
Ich hab viel um die Ohren. Dein Glück, dass ich da bin. | Open Subtitles | لدي الكثير من الشفرات أنت محظوظ لأني موجود |
Gleich hier drüben. Sie hatten Glück. Es ist nichts dran. | Open Subtitles | إنها هنا، أنت محظوظ هذه المرة لقد بقيت في حالة جيدة |
Du kannst dich glücklich schätzen, am Leben zu sein. | Open Subtitles | أنت محظوظ بكونكَ على قيد الحياة |
Hast du ein Glück. Mir haben sie angehängt, ich hätte meinen Chef getötet. | Open Subtitles | أنت محظوظ ، أوقعوا بي لقتلي رئيسي |
Du bist ein Glückspilz. Warum so unglücklich? | Open Subtitles | أنت محظوظ جدا ما الذي يجعلك تعيس هكذا؟ |
Ihr Glück, dass wir nicht die Behörden verständigen. | Open Subtitles | أنت محظوظ أننا لم نبلغ السلطات. |
Sie können von Glück sagen, dass Sie so eine hübsche Tochter haben. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن لديك مثل هذه الطفلة الجميلة |