"أنت واحدة" - Translation from Arabic to German

    • Du bist eine
        
    • Sie sind eine
        
    • Sind Sie eine
        
    • Jetzt bist du eine
        
    Du bist eine der klügsten Schülerinnen, die ich je hatte. Open Subtitles أنت واحدة من ألمع الطلاب الذي قابلتهم على الإطلاق
    Du bist eine der wenigen hier, die kleiner sind als ich. Open Subtitles أنت واحدة من أربع نساء ربما في هذا السجن قد يكن أصغر مني حجماً.
    Ich lebe wegen meiner Freundinnen. Sie -- Du bist eine von ihnen. TED أنا موجودة لأنه عندي صديقاتي الإناث. هن-- أنت واحدة منهن.
    Sie sind eine der bezauberndsten Frauen, die ich je in meinem Leben gesehen habe. Open Subtitles أنت واحدة من أكثر النساء سحراً التى شاهدتهم فى حياتى
    Sie sind eine der gepriesenen letzten Fünf, und als solche fällt Ihr Wort unter Zylonen ins Gewicht, nicht wahr? Open Subtitles أنت واحدة من الخمسة النهائيون , ولهذا سيصغى السيلونز لكِ , أليس كذلك؟
    - Sind Sie eine Brautjungfer? Open Subtitles - هل أنت واحدة من وصيفات الشرف؟
    Ja? Jetzt bist du eine von ihnen, also lächle. Open Subtitles حقاً، الآن أنت واحدة منهم فإبتسمي إبتسامة كبيرة
    Du bist eine von denen, nicht wahr? Open Subtitles أنت واحدة منهم أليس هذا صحيحاً؟
    Colleen, Du bist eine der Stärksten, die ich je kennengelernt habe. Open Subtitles "كولين"، أنت واحدة من أقوى الناس الذين قابلتهم.
    Du bist eine seiner Agentinnen? Open Subtitles أنت واحدة من عملائه؟
    Du bist eine der Guten, Annie. Open Subtitles أنت واحدة من الجيدين, آني
    Du bist eine von denen, oder nicht? Open Subtitles أنت واحدة منهم، أليس كذلك؟
    Du bist eine von ihnen? Open Subtitles أنت واحدة منهم؟
    Nein. Du bist eine von denen. Open Subtitles لا، أنت واحدة منهم
    - Du bist eine von uns. - Ja. Open Subtitles أنت واحدة منّا - أجل -
    Du bist eine von uns! Open Subtitles أنت واحدة منّا
    Sie sind eine der genialsten Anwältinnen, die ich je getroffen habe. Open Subtitles أنت واحدة من أبرع المحامين الذين قابلتهم في حياتي
    Sie sind eine der schönsten Frauen, die ich jemals gesehen habe. Open Subtitles أنت واحدة من أجمل النساء ليس لك مثيل.
    Lassen Sie mich raten. Sie sind eine von Whites Spezialzüchtungen. Open Subtitles دعيني أخمّن أنت واحدة من المهجنات بالتربية من طائفة (وايت) الدينية
    Sind Sie eine von den Groupies? Open Subtitles أنت واحدة من عشيقاتهم ؟
    Jetzt bist du eine von uns. Open Subtitles أنت واحدة منا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more