Ihre DNA könnte der X-Faktor sein, der den Erfolg bewirkt hat. | Open Subtitles | قد يكون حمضك النووي هو المكون المميز الذي أنجح هذا. |
Wenn ich Erfolg habe, hole ich sie alle her. Ihnen wird es gefallen. | Open Subtitles | وعندما أنجح كثيرا سأحضرهم جميعا هنا سيعجبهم ذلك |
Europa ist, trotz all seiner Versäumnisse, das erfolgreichste grenzübergreifende Friedensexperiment der Welt. | TED | أوروبا و بالرغم من إخفاقاتها الأخيرة هي أنجح تجربة للسلام عبر الحدود في العالم |
- Nein, schon in Ordnung. Ich kann es schaffen, das weiß ich. | Open Subtitles | أنا بخير، يمكنني أن أنجح أعرف أنه يمكنني |
Was willst du, wenn ich erfolgreich bin, Schatz? | Open Subtitles | ما الذي تريده عندما أنجح في عملي ياعزيزي؟ |
Ich meine, eigentlich will ich schon, aber es funktioniert nie, wenn ich es versuche. | Open Subtitles | أعني، أريد لكن، عندما أحاول لا أنجح أبدًا. |
OK, diesmal schaff ich's bestimmt! | Open Subtitles | حسنا، سوف أنجح في هذه بالتأكيد |
Schaffe ich es nicht, kannst du immer noch das Boot umkippen. | Open Subtitles | لو لم أنجح.. لا يزال بإمكانك الانقلاب بالقارب |
Okay, aber da gibt es nur diesen einen Test, den ich bestehen muss. | Open Subtitles | حسنٌ، ولكن هُنالك آختبار وحيد والذي أريد أن أنجح فيه. |
Wie kann ich mit Steinen werfen, wo ich selbst mein Schwesternexamen nicht bestanden habe. | Open Subtitles | من أنا لأقوم بهذا؟ أعني يا صديقتي انني لم أنجح حتى في اختبار الممرضات |
in Anbetracht dessen, dass einhundertzweiundvierzig Staaten Vertragspartei des Übereinkommens geworden sind, was es zu einem der erfolgreichsten Verträge auf dem Gebiet des Handelsrechts macht, | UN | وإذ تلاحظ أن مائة واثنتين وأربعين دولة أصبحت أطرافا في الاتفاقية، مما يجعلها واحدة من أنجح المعاهدات المبرمة في مجال القانون التجاري، |
Redlichkeit oder Erfolg - ich musste wählen. | Open Subtitles | كان عليّ أن أختار بين فعل الشيء الصحيح وأن أنجح |
Ohne einen Erfolg werfen mich die Zwillinge raus. | Open Subtitles | يجب أن أنجح إن لم أفعل, التوأمان سيغلقان معرضي. |
Wenn ich mit Thinman keinen Erfolg gehabt hätte, hättest du einen öden Job mit langweiligen Zahlen und müsstest dich vor Danas Dad verantworten. | Open Subtitles | إن لم أنجح مع الرجل النحيل، كنت ستعمل في وظيفة مملة، تحتسب أرقام مملة، تستجيب لوالد دانا. |
Und bis heute ist das Montreal Protokoll das erfolgreichste internationale Umweltabkommen, welches je getroffen wurde. | TED | و حتى الآن، برتوكول مونتريال هي أنجح اتفاقية بيئية دولية نفذت من أي وقت مضى. |
Man sagt, dass es die erfolgreichste Erfindung aller Zeiten eines Wortes von einer bekannten Einzelperson ist. | TED | ويقال أنه أنجح اختراع علي الإطلاق لكلمة بواسطة شخص معروف. |
Ich hatte Probleme mit den umfangreichen Anforderungen dieser Prüfung, die ich schaffen musste. | Open Subtitles | أنا أواجه هذه المُشكلة. مع المواد الخارجة عن تخصصي، كان عليّ أن أنجح بهذا الفصِل، |
Denn wenn du mich jetzt verlässt, werde ich es nie schaffen, und ich werde nie mein Happy End bekommen, und das ist das nur- das Leben. | Open Subtitles | لأنّكِ لو هجرتِني الآن فلن أنجح مطلقاً ولن أصل إلى نهايتي السعيدة وستكون حياتي عندها حياة! |
Lass mich erfolgreich sein oder scheitern, aber lass es mich selbst machen. | Open Subtitles | دعني أنجح أو أوفشل، لكن دعني أتصرّف بنفسي. |
Ich bin nicht immer erfolgreich, und manchmal ist es unglaublich frustrierend, weil man glaubt in die Leere zu schreiben oder glaubt, dass keiner sich dafür interessiert. | TED | ولست أنجح في كل مرة ، وأحياناً أشعر بالغضب لدرجة لا توصف ، لأنك تشعر كما لو أنك تكتب في فراغ ، أو أنه لا أحد يهتم بما تكتبه. |
Diese Sache, die hat nicht funktioniert. - Ist die Schuld von diesem Arschloch. Sorry. | Open Subtitles | لم أنجح بتحقيق طلبك، إنّه ذنب هذا السافل، آسف. |
Ich wollte, dass das mit uns funktioniert. | Open Subtitles | أنا أردت أن-أن أنجح الأمور, لقد اردت ذلك حقاً |
- Ich schaff's nicht. | Open Subtitles | -ستأتي معي -لن أنجح بصعود السلّم |
Wenn ich es mit dir nicht schaffe... schaffe ich es mit niemandem. | Open Subtitles | لو لم أنجح فى هذا معك فلن يمكننى النجاح مع أى شخص أخر |
Ich werde die nächste Prüfung sowieso nicht bestehen. | Open Subtitles | لن أنجح في الامتحان القادم على أي حال |
Aber ich gehe nirgendwohin, bis ich meine Prüfungen nicht bestanden habe. | Open Subtitles | ولكنني قررت أنني لن أذهب لأي مكان أو حتى أنجح في اختباراتي |
Es ist eines der erfolgreichsten von Bürgern getragenen Wissenschaftsprojekte der Welt. Wir haben den größten offenen Datenbestand an Strahlungsmessungen erstellt. | TED | يمكن القول بأننا أنجح فريق من المواطنين على مستوى العالم وقمنا بإنشاء أكبر قاعدة بيانات مفتوحة لقياس الإشعاعات |