"أنجح" - Traduction Arabe en Allemand

    • Erfolg
        
    • erfolgreichste
        
    • schaffen
        
    • erfolgreich
        
    • funktioniert
        
    • schaff
        
    • ich es
        
    • bestehen
        
    • bestanden
        
    • erfolgreichsten
        
    Ihre DNA könnte der X-Faktor sein, der den Erfolg bewirkt hat. Open Subtitles قد يكون حمضك النووي هو المكون المميز الذي أنجح هذا.
    Wenn ich Erfolg habe, hole ich sie alle her. Ihnen wird es gefallen. Open Subtitles وعندما أنجح كثيرا سأحضرهم جميعا هنا سيعجبهم ذلك
    Europa ist, trotz all seiner Versäumnisse, das erfolgreichste grenzübergreifende Friedensexperiment der Welt. TED أوروبا و بالرغم من إخفاقاتها الأخيرة هي أنجح تجربة للسلام عبر الحدود في العالم
    - Nein, schon in Ordnung. Ich kann es schaffen, das weiß ich. Open Subtitles أنا بخير، يمكنني أن أنجح أعرف أنه يمكنني
    Was willst du, wenn ich erfolgreich bin, Schatz? Open Subtitles ما الذي تريده عندما أنجح في عملي ياعزيزي؟
    Ich meine, eigentlich will ich schon, aber es funktioniert nie, wenn ich es versuche. Open Subtitles أعني، أريد لكن، عندما أحاول لا أنجح أبدًا.
    OK, diesmal schaff ich's bestimmt! Open Subtitles حسنا، سوف أنجح في هذه بالتأكيد
    Schaffe ich es nicht, kannst du immer noch das Boot umkippen. Open Subtitles لو لم أنجح.. لا يزال بإمكانك الانقلاب بالقارب
    Okay, aber da gibt es nur diesen einen Test, den ich bestehen muss. Open Subtitles حسنٌ، ولكن هُنالك آختبار وحيد والذي أريد أن أنجح فيه.
    Wie kann ich mit Steinen werfen, wo ich selbst mein Schwesternexamen nicht bestanden habe. Open Subtitles من أنا لأقوم بهذا؟ أعني يا صديقتي انني لم أنجح حتى في اختبار الممرضات
    in Anbetracht dessen, dass einhundertzweiundvierzig Staaten Vertragspartei des Übereinkommens geworden sind, was es zu einem der erfolgreichsten Verträge auf dem Gebiet des Handelsrechts macht, UN وإذ تلاحظ أن مائة واثنتين وأربعين دولة أصبحت أطرافا في الاتفاقية، مما يجعلها واحدة من أنجح المعاهدات المبرمة في مجال القانون التجاري،
    Redlichkeit oder Erfolg - ich musste wählen. Open Subtitles كان عليّ أن أختار بين فعل الشيء الصحيح وأن أنجح
    Ohne einen Erfolg werfen mich die Zwillinge raus. Open Subtitles يجب أن أنجح إن لم أفعل, التوأمان سيغلقان معرضي.
    Wenn ich mit Thinman keinen Erfolg gehabt hätte, hättest du einen öden Job mit langweiligen Zahlen und müsstest dich vor Danas Dad verantworten. Open Subtitles إن لم أنجح مع الرجل النحيل، كنت ستعمل في وظيفة مملة، تحتسب أرقام مملة، تستجيب لوالد دانا.
    Und bis heute ist das Montreal Protokoll das erfolgreichste internationale Umweltabkommen, welches je getroffen wurde. TED و حتى الآن، برتوكول مونتريال هي أنجح اتفاقية بيئية دولية نفذت من أي وقت مضى.
    Man sagt, dass es die erfolgreichste Erfindung aller Zeiten eines Wortes von einer bekannten Einzelperson ist. TED ويقال أنه أنجح اختراع علي الإطلاق لكلمة بواسطة شخص معروف.
    Ich hatte Probleme mit den umfangreichen Anforderungen dieser Prüfung, die ich schaffen musste. Open Subtitles أنا أواجه هذه المُشكلة. مع المواد الخارجة عن تخصصي، كان عليّ أن أنجح بهذا الفصِل،
    Denn wenn du mich jetzt verlässt, werde ich es nie schaffen, und ich werde nie mein Happy End bekommen, und das ist das nur- das Leben. Open Subtitles لأنّكِ لو هجرتِني الآن فلن أنجح مطلقاً ولن أصل إلى نهايتي السعيدة وستكون حياتي عندها حياة!
    Lass mich erfolgreich sein oder scheitern, aber lass es mich selbst machen. Open Subtitles دعني أنجح أو أوفشل، لكن دعني أتصرّف بنفسي.
    Ich bin nicht immer erfolgreich, und manchmal ist es unglaublich frustrierend, weil man glaubt in die Leere zu schreiben oder glaubt, dass keiner sich dafür interessiert. TED ولست أنجح في كل مرة ، وأحياناً أشعر بالغضب لدرجة لا توصف ، لأنك تشعر كما لو أنك تكتب في فراغ ، أو أنه لا أحد يهتم بما تكتبه.
    Diese Sache, die hat nicht funktioniert. - Ist die Schuld von diesem Arschloch. Sorry. Open Subtitles لم أنجح بتحقيق طلبك، إنّه ذنب هذا السافل، آسف.
    Ich wollte, dass das mit uns funktioniert. Open Subtitles أنا أردت أن-أن أنجح الأمور, لقد اردت ذلك حقاً
    - Ich schaff's nicht. Open Subtitles -ستأتي معي -لن أنجح بصعود السلّم
    Wenn ich es mit dir nicht schaffe... schaffe ich es mit niemandem. Open Subtitles لو لم أنجح فى هذا معك فلن يمكننى النجاح مع أى شخص أخر
    Ich werde die nächste Prüfung sowieso nicht bestehen. Open Subtitles لن أنجح في الامتحان القادم على أي حال
    Aber ich gehe nirgendwohin, bis ich meine Prüfungen nicht bestanden habe. Open Subtitles ولكنني قررت أنني لن أذهب لأي مكان أو حتى أنجح في اختباراتي
    Es ist eines der erfolgreichsten von Bürgern getragenen Wissenschaftsprojekte der Welt. Wir haben den größten offenen Datenbestand an Strahlungsmessungen erstellt. TED يمكن القول بأننا أنجح فريق من المواطنين على مستوى العالم وقمنا بإنشاء أكبر قاعدة بيانات مفتوحة لقياس الإشعاعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus