"أنحاء البلاد" - Translation from Arabic to German

    • ganzen Land
        
    • ganze Land
        
    • überall im Land
        
    • gesamten Land
        
    • Ganze landesweit
        
    • Land und
        
    • ganz Amerika
        
    • ganzen Landes
        
    Und wir stießen auf fantastische kleine Pilotprojekte im ganzen Land und auf der ganzen Welt. TED ووجدنا هذه التجارب الرائدة الصغيرة والجميلة في جميع أنحاء البلاد وفي جميع أنحاء العالم.
    Die Wetten aus dem ganzen Land laufen dort... über seinen Tisch zu den Buchmachern. Open Subtitles تصل نتائج السباقات من أنحاء البلاد كلها إلى مكتبه ومنه إلى وكلاء المراهنات
    Für diese Organisation und Dutzende andere wie diese im ganzen Land. Open Subtitles في تلك المنظمة وللعديد من المنظمات الأخرى في أنحاء البلاد
    Ich bin über das ganze Land gereist, auf der Suche nach diesen Restaurants, von denen diese Leute ihre Glückskekse erhalten hatten. TED ذهبت إلى جميع أنحاء البلاد ، ابحث عن هذه المطاعم حيث كان هؤلاء الناس قد حصلوا على بسكويت الحظ.
    Weitere 50 Millionen sitzen überall im Land und auf der ganzen Welt vor den Fernsehern. Open Subtitles وأكثر من 50 مليون شخص سيشاهدون من منازلهم ومن مختلف أنحاء البلاد وحول العالم
    Also organisierten sie einen Generalstreik, in dem Menschen im gesamten Land die Arbeit verweigerten. TED لذلك نظموا إضرابًا عامًّا، حيث رفض أشخاص في كل أنحاء البلاد أن يعملوا.
    Und dann stellen Sie sich das Ganze landesweit an Hunderten von Orten vor. Open Subtitles ثم تخيل نفس الشىء يحدث فى مئات الأماكن فى أنحاء البلاد
    Wir haben diese Geschichte im ganzen Land gesehen und auch außerhalb der amerikanischen Grenzen. TED رأينا نفس القصة في جميع أنحاء البلاد و حتى في أماكن خارج الحدود الأمريكية.
    Ich begann meine Firma, um Gemeinschaften im ganzen Land zu helfen, ihr vorhandenes Potential zu nutzen, um die gesamte Lebensqualität ihrer Leute zu verbessern. TED بدأت شركتي لمساعدة المجتمعات عبر أنحاء البلاد لتحقق إمكاناتهم لتحسين كل شيء عن نوعية الحياة للناس بها.
    Die Menschen kamen weltweit, aus dem ganzen Land, um uns zu unterstützen und ihre Stimme mit unseren zu verbinden. TED بدأ الناس يحضرون من جميع أنحاء العالم، من جميع أنحاء البلاد لتقديم الدعم ضم أصواتهم لأصواتنا.
    Gegen 1929 mussten dann aber im ganzen Land unterirdische Wasserleitungen in den Städten verlegt werden. TED لكن بحلول عام 1929 , المدن في جميع أنحاء البلاد قد وضعت أنابيب مياه تحت الأرض.
    Und dann in örtlichen Gemeinden im ganzen Land und auf der ganzen Welt. TED وثم المجتمعات المحلية في جميع أنحاء البلاد وفي جميع أنحاء العالم، أليس كذلك؟ نسمع عن ذلك طيلة الوقت.
    Und seine Leute verteilen das auch noch im ganzen Land. Open Subtitles جماعته يَنْشرُون هذا في جميع أنحاء البلاد
    In diesen Briefen sind über 8000 Dollar aus dem ganzen Land. Open Subtitles لدي هنا حوالى 8,000 دولار في هذه الرسائل مرسلة إلى مكتبى مرسلة من جميع أنحاء البلاد
    Ich sage nur, dass ich im ganzen Land Mädchen gesehen habe... und keine sah der Großherzogin so ähnlich wie du. Open Subtitles رأيت آلاف البنات في جميع أنحاء البلاد لم أجد أحد يشبه الدوقة مثلك
    Geister, sendet die Worte Aus dem ganzen Land Open Subtitles أيتها الأرواح، أرسلي الكلمات من جميع أنحاء البلاد
    Wir sind im ganzen Land und in Kanada vertreten. Open Subtitles ولدينا فروع كما تعلم في جميع أنحاء البلاد وكندا أيضا
    Ein Massenmörder, der das ganze Land heimsucht. Open Subtitles القاتل الشامل التشغيل في المدن في جميع أنحاء البلاد.
    Also ging ich dahin und liess vorspielen, vorallem in ländlichen Townships, überall im Land. TED حتى انني ذهبت الى هناك، وقمت باجراء تجربة أداء ، وبشكل اساسي في المناطق الريفية. وايضا في جميع أنحاء البلاد.
    Gleichzeitig blockierten Bauern im gesamten Land wichtige Straßen. TED في الوقت نفسه أغلق مزارعون طرقًا عموميةً في كل أنحاء البلاد.
    Dann stellen Sie sich das Ganze landesweit an Hunderten von Orten vor. Open Subtitles ثم تخيل نفس الشىء يحدث فى مئات الأماكن فى أنحاء البلاد أنت مجنون
    All die Jahre waren wir so großzügig gegenüber den anderen Landschaften in ganz Amerika und haben sie mit unserem amerikanischen Stolz umhüllt, Landschaften, die uns prägen: Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone. TED مع مرور السنوات، كنا كرماء مع المناظر الطبيعية الأخرى في أنحاء البلاد بتغطيتهم تحت عباءة الفخر الأمريكي، الأماكن التي نعتبرها الآن محددةً لهويتنا: الأخدود العظيم وغابة يوسمتي، وينابيع يلوستون
    Die Polizeibehörden des ganzen Landes überschwemmten uns mit all ihren Fingerabdrücken. Open Subtitles قامت جميع السلطات المحلّية عبر أنحاء البلاد بجمع البصمات وإرسالها إلينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more