Und wir stießen auf fantastische kleine Pilotprojekte im ganzen Land und auf der ganzen Welt. | TED | ووجدنا هذه التجارب الرائدة الصغيرة والجميلة في جميع أنحاء البلاد وفي جميع أنحاء العالم. |
Die Wetten aus dem ganzen Land laufen dort... über seinen Tisch zu den Buchmachern. | Open Subtitles | تصل نتائج السباقات من أنحاء البلاد كلها إلى مكتبه ومنه إلى وكلاء المراهنات |
Für diese Organisation und Dutzende andere wie diese im ganzen Land. | Open Subtitles | في تلك المنظمة وللعديد من المنظمات الأخرى في أنحاء البلاد |
Ich bin über das ganze Land gereist, auf der Suche nach diesen Restaurants, von denen diese Leute ihre Glückskekse erhalten hatten. | TED | ذهبت إلى جميع أنحاء البلاد ، ابحث عن هذه المطاعم حيث كان هؤلاء الناس قد حصلوا على بسكويت الحظ. |
Weitere 50 Millionen sitzen überall im Land und auf der ganzen Welt vor den Fernsehern. | Open Subtitles | وأكثر من 50 مليون شخص سيشاهدون من منازلهم ومن مختلف أنحاء البلاد وحول العالم |
Also organisierten sie einen Generalstreik, in dem Menschen im gesamten Land die Arbeit verweigerten. | TED | لذلك نظموا إضرابًا عامًّا، حيث رفض أشخاص في كل أنحاء البلاد أن يعملوا. |
Und dann stellen Sie sich das Ganze landesweit an Hunderten von Orten vor. | Open Subtitles | ثم تخيل نفس الشىء يحدث فى مئات الأماكن فى أنحاء البلاد |
Wir haben diese Geschichte im ganzen Land gesehen und auch außerhalb der amerikanischen Grenzen. | TED | رأينا نفس القصة في جميع أنحاء البلاد و حتى في أماكن خارج الحدود الأمريكية. |
Ich begann meine Firma, um Gemeinschaften im ganzen Land zu helfen, ihr vorhandenes Potential zu nutzen, um die gesamte Lebensqualität ihrer Leute zu verbessern. | TED | بدأت شركتي لمساعدة المجتمعات عبر أنحاء البلاد لتحقق إمكاناتهم لتحسين كل شيء عن نوعية الحياة للناس بها. |
Die Menschen kamen weltweit, aus dem ganzen Land, um uns zu unterstützen und ihre Stimme mit unseren zu verbinden. | TED | بدأ الناس يحضرون من جميع أنحاء العالم، من جميع أنحاء البلاد لتقديم الدعم ضم أصواتهم لأصواتنا. |
Gegen 1929 mussten dann aber im ganzen Land unterirdische Wasserleitungen in den Städten verlegt werden. | TED | لكن بحلول عام 1929 , المدن في جميع أنحاء البلاد قد وضعت أنابيب مياه تحت الأرض. |
Und dann in örtlichen Gemeinden im ganzen Land und auf der ganzen Welt. | TED | وثم المجتمعات المحلية في جميع أنحاء البلاد وفي جميع أنحاء العالم، أليس كذلك؟ نسمع عن ذلك طيلة الوقت. |
Und seine Leute verteilen das auch noch im ganzen Land. | Open Subtitles | جماعته يَنْشرُون هذا في جميع أنحاء البلاد |
In diesen Briefen sind über 8000 Dollar aus dem ganzen Land. | Open Subtitles | لدي هنا حوالى 8,000 دولار في هذه الرسائل مرسلة إلى مكتبى مرسلة من جميع أنحاء البلاد |
Ich sage nur, dass ich im ganzen Land Mädchen gesehen habe... und keine sah der Großherzogin so ähnlich wie du. | Open Subtitles | رأيت آلاف البنات في جميع أنحاء البلاد لم أجد أحد يشبه الدوقة مثلك |
Geister, sendet die Worte Aus dem ganzen Land | Open Subtitles | أيتها الأرواح، أرسلي الكلمات من جميع أنحاء البلاد |
Wir sind im ganzen Land und in Kanada vertreten. | Open Subtitles | ولدينا فروع كما تعلم في جميع أنحاء البلاد وكندا أيضا |
Ein Massenmörder, der das ganze Land heimsucht. | Open Subtitles | القاتل الشامل التشغيل في المدن في جميع أنحاء البلاد. |
Also ging ich dahin und liess vorspielen, vorallem in ländlichen Townships, überall im Land. | TED | حتى انني ذهبت الى هناك، وقمت باجراء تجربة أداء ، وبشكل اساسي في المناطق الريفية. وايضا في جميع أنحاء البلاد. |
Gleichzeitig blockierten Bauern im gesamten Land wichtige Straßen. | TED | في الوقت نفسه أغلق مزارعون طرقًا عموميةً في كل أنحاء البلاد. |
Dann stellen Sie sich das Ganze landesweit an Hunderten von Orten vor. | Open Subtitles | ثم تخيل نفس الشىء يحدث فى مئات الأماكن فى أنحاء البلاد أنت مجنون |
All die Jahre waren wir so großzügig gegenüber den anderen Landschaften in ganz Amerika und haben sie mit unserem amerikanischen Stolz umhüllt, Landschaften, die uns prägen: Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone. | TED | مع مرور السنوات، كنا كرماء مع المناظر الطبيعية الأخرى في أنحاء البلاد بتغطيتهم تحت عباءة الفخر الأمريكي، الأماكن التي نعتبرها الآن محددةً لهويتنا: الأخدود العظيم وغابة يوسمتي، وينابيع يلوستون |
Die Polizeibehörden des ganzen Landes überschwemmten uns mit all ihren Fingerabdrücken. | Open Subtitles | قامت جميع السلطات المحلّية عبر أنحاء البلاد بجمع البصمات وإرسالها إلينا. |