"أنحني" - Translation from Arabic to German

    • Verbeugen
        
    • Ich beuge mich
        
    • Knie
        
    • Knicks
        
    • verneige mich
        
    • verbeuge mich vor
        
    • knien
        
    Sir, ich Verbeugen mich vor einem Talent weit größer als dem meinem. Open Subtitles سيدي , أنا أنحني لمهارة أعظم من مهارتي بكثير
    Vor Wachleuten immer Verbeugen. Ob Koreaner oder Japaner. Open Subtitles - أنحني دائماً امام الحارس الكوري أَو الياباني-
    Er ist etwas dürr, aber Ich beuge mich vor lhrem Wissen. - Was ist los? Open Subtitles يبدو نحيف المظهر لكني أنحني أكبارا لمعلوماتك المتفوقة
    Sie wollten mich schon am ersten Tag in die Knie zwingen. Open Subtitles فمنذ اليوم الأولي لي هنا طلبت مني أن أنحني وأنتحب
    Du verbeugst dich und ich mache einen Knicks. - Gut so? Open Subtitles الآن، أنت تنحني و أنا أنحني.
    Jetzt sehe ich meine Küche an und verneige mich vor ihr, und ich danke meinen Vorfahren, die diese Erfindung machten, die uns wahrscheinlich zu Menschen werden ließ. TED إنني الآن أنظر إلى مطبخي، و أنحني له، و أشكر أسلافي على الاختراع الذي على الأرجح قد جعل منّا بشر.
    Sir, ich verbeuge mich vor einem Talent, weit größer, als dem meinen. Open Subtitles سيدي , أنا أنحني لمهارة أعظم من مهارتي بكثير
    Nie wieder werde ich vor einem Mann knien. Jetzt werden sie vor mir knien. Open Subtitles لن أنحني قط لأي رجل الآن عليهم أن ينحنوا لي
    Ich sollte mich vor Euch Verbeugen, Freund. Kommt. Open Subtitles أنا يجب أن أنحني قبلك، صديقي تعال
    Wie soll man stehen, sitzen, sich Verbeugen und tanzen? Open Subtitles كيف أقف وكيف أجلس وكيف أنحني وأرقص
    Ich hätte mich Verbeugen müssen. Open Subtitles لم أنحني إليه ، كان ينبغي عليّ فعل ذلك
    Ich beuge mich und krieche, fresse seine Scheiße und danke ihm für das Vergnügen. Open Subtitles أنا أنحني له وآكل قذارته وأشكره على هذه النعمة
    Ich beuge mich über einen Felsen, um sie zu erreichen. Open Subtitles أنحني فوق صخرة لمحاولة الوصول إليها.
    Ich beuge mich der Weisheit. Open Subtitles أنا أنحني لهذه الحِكمة
    Wenn ich nur an sie denke, gehe ich schon in die Knie. Open Subtitles مجرد التفكير فيهم يجعلني أنحني إلي ركبتي وألتوي
    Soll ich auf die Knie fallen, so wie morgen vor 16 Jahren? Open Subtitles هل تريدين أن أنحني على ركبتي غداً , كما فعلت قبل 16 سنة
    Ich habe das Gefühl, ich sollte einen Knicks machen. Dann sind wir schon zwei. Open Subtitles -أشعر أنه يجب أن أنحني إحتراماً
    Soll ich einen Knicks machen? Open Subtitles هل أنحني تبجيلاً؟
    Ich verneige mich vor der Schönsten aller Königinnen und vor dem ägyptischen Volk, das nach dem römischen... Open Subtitles أنحني للملكة الأكثر جمالا وإلى الشعب المصري العظيم بعد ان كان الروما
    O zorniger Gott, der du uns nicht bekannt bist, ich verneige mich vor dir. Open Subtitles يا إله مستعرة مجهولة بالنسبة لنا... ... أنحني أمامكم.
    Wenn die Welt gerecht wäre, müsste ich vor euch knien. Open Subtitles .. إذا كان العالم مُجرد .سوف أنحني لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more