Sir, ich Verbeugen mich vor einem Talent weit größer als dem meinem. | Open Subtitles | سيدي , أنا أنحني لمهارة أعظم من مهارتي بكثير |
Vor Wachleuten immer Verbeugen. Ob Koreaner oder Japaner. | Open Subtitles | - أنحني دائماً امام الحارس الكوري أَو الياباني- |
Er ist etwas dürr, aber Ich beuge mich vor lhrem Wissen. - Was ist los? | Open Subtitles | يبدو نحيف المظهر لكني أنحني أكبارا لمعلوماتك المتفوقة |
Sie wollten mich schon am ersten Tag in die Knie zwingen. | Open Subtitles | فمنذ اليوم الأولي لي هنا طلبت مني أن أنحني وأنتحب |
Du verbeugst dich und ich mache einen Knicks. - Gut so? | Open Subtitles | الآن، أنت تنحني و أنا أنحني. |
Jetzt sehe ich meine Küche an und verneige mich vor ihr, und ich danke meinen Vorfahren, die diese Erfindung machten, die uns wahrscheinlich zu Menschen werden ließ. | TED | إنني الآن أنظر إلى مطبخي، و أنحني له، و أشكر أسلافي على الاختراع الذي على الأرجح قد جعل منّا بشر. |
Sir, ich verbeuge mich vor einem Talent, weit größer, als dem meinen. | Open Subtitles | سيدي , أنا أنحني لمهارة أعظم من مهارتي بكثير |
Nie wieder werde ich vor einem Mann knien. Jetzt werden sie vor mir knien. | Open Subtitles | لن أنحني قط لأي رجل الآن عليهم أن ينحنوا لي |
Ich sollte mich vor Euch Verbeugen, Freund. Kommt. | Open Subtitles | أنا يجب أن أنحني قبلك، صديقي تعال |
Wie soll man stehen, sitzen, sich Verbeugen und tanzen? | Open Subtitles | كيف أقف وكيف أجلس وكيف أنحني وأرقص |
Ich hätte mich Verbeugen müssen. | Open Subtitles | لم أنحني إليه ، كان ينبغي عليّ فعل ذلك |
Ich beuge mich und krieche, fresse seine Scheiße und danke ihm für das Vergnügen. | Open Subtitles | أنا أنحني له وآكل قذارته وأشكره على هذه النعمة |
Ich beuge mich über einen Felsen, um sie zu erreichen. | Open Subtitles | أنحني فوق صخرة لمحاولة الوصول إليها. |
Ich beuge mich der Weisheit. | Open Subtitles | أنا أنحني لهذه الحِكمة |
Wenn ich nur an sie denke, gehe ich schon in die Knie. | Open Subtitles | مجرد التفكير فيهم يجعلني أنحني إلي ركبتي وألتوي |
Soll ich auf die Knie fallen, so wie morgen vor 16 Jahren? | Open Subtitles | هل تريدين أن أنحني على ركبتي غداً , كما فعلت قبل 16 سنة |
Ich habe das Gefühl, ich sollte einen Knicks machen. Dann sind wir schon zwei. | Open Subtitles | -أشعر أنه يجب أن أنحني إحتراماً |
Soll ich einen Knicks machen? | Open Subtitles | هل أنحني تبجيلاً؟ |
Ich verneige mich vor der Schönsten aller Königinnen und vor dem ägyptischen Volk, das nach dem römischen... | Open Subtitles | أنحني للملكة الأكثر جمالا وإلى الشعب المصري العظيم بعد ان كان الروما |
O zorniger Gott, der du uns nicht bekannt bist, ich verneige mich vor dir. | Open Subtitles | يا إله مستعرة مجهولة بالنسبة لنا... ... أنحني أمامكم. |
Wenn die Welt gerecht wäre, müsste ich vor euch knien. | Open Subtitles | .. إذا كان العالم مُجرد .سوف أنحني لك |