Vergiss es. Ich bin 30 Kilo schwerer als du. | Open Subtitles | أنس الامر, أنا أزن أكثر منك بثلاثين كيلو جرام |
In fünf Tagen? - Vergiss es. Gib mir mein Geld. | Open Subtitles | هذا خمسة ايام , أنس ذلك أذهب انت و ابحث عنة , اعطنى نقودى |
Bekomm' Dein Leben auf die Reihe und Vergiss die Frau, die Du nicht heiraten wolltest. | Open Subtitles | استمر فيي حياتك و أنس أمر السيدة التي لم ترغب في الزواج منها |
und ich habe den Roboter, den wir zusammen bauen wollten, nie vergessen. | TED | ولم أنس أبدا الروبوت الذي حاولنا بناءه معا. |
Nie werde ich vergessen, wie du in den Saal hereingestürzt kamst und uns blamiert hast! | Open Subtitles | لن أنس منظـر أخّي وهو يقتحم صالة الرقص الكبيرة |
Ich bin ihr Arzt. Tun Sie mir einen Gefallen. vergessen Sie sie. | Open Subtitles | أسمع أنا طبيبها قدم لي خدمة , أنس أنك قابلتها |
Vergiss es, es war falscher Alarm. | Open Subtitles | أنس الأمر، لقد كان أنذاراً كاذباً Forget it. It was a false alarm. |
Ohne dich gibt es keine Erlösung. Vergiss alles andere. | Open Subtitles | بدونك لن يكون هناك غفران أنس كل شئ أخر |
Vergiss es. | Open Subtitles | على مطاردتك من اجل 1,200 , أنس ذلك |
Vergiss Mitsu und gib mir das Zepter. | Open Subtitles | أجل ، صحيح ! أنس أمر ميتسو وأعطني الصولجان |
- Vergiss den Holländer. In die Küche! Sofort! | Open Subtitles | المعالج الهولندي يقول - أنس المعالج الهولندي, في المطبخ - |
Vergiss es ich kann dein Geld nicht annehmen. | Open Subtitles | أنس الأمر. لا يمكنني ان أخذ مالك |
Da gibt es nichts zu bereden. Vergiss es. Ich muss gehen. | Open Subtitles | لا شئ هناك لنناقشه ، أنس الأمر .. |
Mein Bruder, der Spast, meinte: "Hey, lass uns plündern gehen. Vergiss die Ausgangssperre." | Open Subtitles | أخي الغبي قال: "فلننهب، أنس أمر حظر التجوال" |
- Du hast ihn auf Dawn aufpassen lassen. - Aber ich habe nie vergessen, was er ist. | Open Subtitles | سمحت له بالإهتمام بداون ولكنني لم أنس حقيقته مطلقاً |
Ich habe keine Sekunde vergessen. | Open Subtitles | كم نسوا هذا بسرعة أنا لم أنس ثانية واحدة منه |
Ich habe nie vergessen, wie es war, in deinen Armen zu liegen. | Open Subtitles | و لكنني لم أنس أبداً كيف هو الشعور عندما أكون بين يديك |
Das hab ich nicht vergessen, sehen Sie. Mindestens drei Gänge. | Open Subtitles | لم أنس كما ترى على الأقل حتى الوجبة الرئيسية |
Sag bloß, du hast vergessen, wie du mich behandelt hast. | Open Subtitles | لم أنس بعد كيف جذبتنى إلى بوابة الأراضي الجافة |
ABer ich werde nicht unsere leidenschaftliche Nacht vergessen. | Open Subtitles | لكني لن أنس أبداً الليالي العاطفية التي قضيناها معاً لم نقض أي ليلة معاً |
Ich vergesse nie etwas. Ich kann es nur nicht finden. | Open Subtitles | لم أنس أي شئ لم أستطيع فقط أن أجده في أي مكان |