"أنصحكم" - Translation from Arabic to German

    • rate
        
    • Empfehle
        
    Bevor ihr ihn trefft, rate ich euch dringend, eure Grenzsteine zu finden. Open Subtitles و لكن قبل أن تقابلوه أنصحكم أن تجدوا صخور حدود الملكية
    Als euer Coach rate ich euch, die beste Tänzerin zu nehmen, und sie sitzt direkt neben euch. Open Subtitles بصفتي مدربتكم, علي أن أنصحكم بجلب أفضل راقصة ممكنة وهي تجلس بجانبكم تمامًا
    Ich als Erster Sekretär rate euch, euch mir anzuschließen. Open Subtitles بصفتي رئيسـاً للحزب الشيوعي هنـا... أنا أنصحكم بالرحيـل معي ...
    Wenn Sie also noch kein eigenes Plätzchen haben, Empfehle ich Ihnen dringend, sich eines zu suchen und sich darin breit zu machen. TED لذا لو لم يكن لديك فسحتك الخاصة٬ فأنا أنصحكم بإيجادها والإنتقال إليها.
    Oh, nun, ich Empfehle euch, keinen Laden zu eröffnen und sie zu verkaufen. Open Subtitles أوه حسنًا أنا أنصحكم ألا تفتحوا متجر وتبيعوا إياها
    Also Empfehle ich Ihnen, so bald wie möglich ein Gespräch mit Special Agent Boden zu führen. Open Subtitles لذا أنصحكم بالتحدث مع العميل بودن بأسرع وقت ممكن
    Und wenn Sie jemanden finden, der das hat, rate ich Ihnen: Open Subtitles أنصحكم بأن لا تتخلوا عنه أبداً
    Ich rate Ihnen von Fluchtversuchen ab. Open Subtitles وأود أن أنصحكم بعدم الهروب
    Ich rate Ihnen, die Waffe runter zu nehmen. Open Subtitles أنا أنصحكم أن تلقوا بأسلحتكم
    Ich Empfehle Ihnen das nicht nachzumachen. TED و لكنني لا أنصحكم بتجربة ذلك الآن
    Empfehle Maverick-Raketen für die Brücke. Open Subtitles أنصحكم بإستخدام صواريخ (مافريك) لتدمير الجسر
    Empfehle Maverick-Raketen für die Brücke. Open Subtitles أنصحكم باستخدام صواريخ (مافريك) لتدمير الجسر
    Ich Empfehle nicht den Lachs. Open Subtitles لا أنصحكم بوجبة السلمون
    Ich Empfehle in der Mall zu parken... und den Shuttlebus zu nehmen, yo! Open Subtitles أنصحكم أن تأتوا ! جميعاً و تشاهدوني
    Was ich Empfehle? Open Subtitles ما الذي أنصحكم به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more