Bevor ihr ihn trefft, rate ich euch dringend, eure Grenzsteine zu finden. | Open Subtitles | و لكن قبل أن تقابلوه أنصحكم أن تجدوا صخور حدود الملكية |
Als euer Coach rate ich euch, die beste Tänzerin zu nehmen, und sie sitzt direkt neben euch. | Open Subtitles | بصفتي مدربتكم, علي أن أنصحكم بجلب أفضل راقصة ممكنة وهي تجلس بجانبكم تمامًا |
Ich als Erster Sekretär rate euch, euch mir anzuschließen. | Open Subtitles | بصفتي رئيسـاً للحزب الشيوعي هنـا... أنا أنصحكم بالرحيـل معي ... |
Wenn Sie also noch kein eigenes Plätzchen haben, Empfehle ich Ihnen dringend, sich eines zu suchen und sich darin breit zu machen. | TED | لذا لو لم يكن لديك فسحتك الخاصة٬ فأنا أنصحكم بإيجادها والإنتقال إليها. |
Oh, nun, ich Empfehle euch, keinen Laden zu eröffnen und sie zu verkaufen. | Open Subtitles | أوه حسنًا أنا أنصحكم ألا تفتحوا متجر وتبيعوا إياها |
Also Empfehle ich Ihnen, so bald wie möglich ein Gespräch mit Special Agent Boden zu führen. | Open Subtitles | لذا أنصحكم بالتحدث مع العميل بودن بأسرع وقت ممكن |
Und wenn Sie jemanden finden, der das hat, rate ich Ihnen: | Open Subtitles | أنصحكم بأن لا تتخلوا عنه أبداً |
Ich rate Ihnen von Fluchtversuchen ab. | Open Subtitles | وأود أن أنصحكم بعدم الهروب |
Ich rate Ihnen, die Waffe runter zu nehmen. | Open Subtitles | أنا أنصحكم أن تلقوا بأسلحتكم |
Ich Empfehle Ihnen das nicht nachzumachen. | TED | و لكنني لا أنصحكم بتجربة ذلك الآن |
Empfehle Maverick-Raketen für die Brücke. | Open Subtitles | أنصحكم بإستخدام صواريخ (مافريك) لتدمير الجسر |
Empfehle Maverick-Raketen für die Brücke. | Open Subtitles | أنصحكم باستخدام صواريخ (مافريك) لتدمير الجسر |
Ich Empfehle nicht den Lachs. | Open Subtitles | لا أنصحكم بوجبة السلمون |
Ich Empfehle in der Mall zu parken... und den Shuttlebus zu nehmen, yo! | Open Subtitles | أنصحكم أن تأتوا ! جميعاً و تشاهدوني |
Was ich Empfehle? | Open Subtitles | ما الذي أنصحكم به؟ |