He, Seht mal! | Open Subtitles | ها قد وصلت أنظروا ، لقد وصلت لأصلح ماكينة التصوير |
Seht mal, wen ich hier aufgegabelt habe! | Open Subtitles | أنظروا من وجدت متوقفاً لقليل من الوقت متردداً في الإنضمام إلينا. |
Das war mal eine nette schlechte Gegend. - Jetzt Seht euch um. | Open Subtitles | كان هذا فيما مضى حياً لطيفاً معتدل السوء أنظروا إليه الآن |
Bleib einfach ruhig, geh weiter und Schau ihnen direkt in die Augen. | Open Subtitles | فقط إبقوا هادئين ، استمروا بالمشي أنظروا إليهم مباشرة في العين |
Ein leeres Gebäude ist immer gut, aber Sieh mal, wer zuerst Da war. | Open Subtitles | المباني المهجورة هي فكرة جيدة ولكن أنظروا من وصل هنا أولاً |
Rigel ist tot, und Nathaniel ist vielleicht immer noch Da draußen. | Open Subtitles | أنظروا أنا لا أهتم من أين حصلوا على هذا الأشياء |
Kriecht nur, ihr Maden! Seht nur, Hercules! Wir sind gerettet! | Open Subtitles | ـ أنظروا إنه هرقل ـ شكراً للآلهة لقد أنقذنا |
Und Seht mal hier. Sie berühren sie nicht mal. | Open Subtitles | حسنا.أنظروا الى هذا انهم حتى لم يقوموا بلمسها |
Hey, Seht mal, wer Da kommt. | Open Subtitles | أنتِم، أنظروا من هنا. أنهم غريبى الأطوار. |
Hey, Cindy! Seht mal, ich bin im Fernsehen. Seht mal. | Open Subtitles | مرحبا يا سيندى ، أنا فى التلفاز ، أنظروا جميعا |
He, Jungs, kommt her. Seht mal. Seine Birne steckt fest. | Open Subtitles | أيها الرفاق، أنظروا الى هذا لقد علق رأسة |
Seht euch die Essensreste an! Sterben in Europa immer noch Kinder? | Open Subtitles | أنظروا لكم هذا الطعام، الا يزل اطفال جائعون فى أوروبا |
Seht euch doch mal um! Dieser Raum ist ideal für Eier. | Open Subtitles | أنظروا إلى قيمة هذا الأنتاج، ننتظر الحصول على عائد لها. |
Schau dir die ganzen Süßigkeiten an, vollgepackt in diesen kleinen Raum. | Open Subtitles | أنظروا إلى كل هذه الحلويات المحشورة في هذا المكان الصغير. |
Na Sieh mal wer Da aus seinem Käfig rauskam. Ihr zwei hättet laufen sollen, als ihr die Chance hattet. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، أنظروا من التي خرجت من قفصها كان عليكما أن تركضا بعد أن واتتكما الفرصة |
Rigel ist tot, und Nathaniel ist vielleicht immer noch Da draußen. | Open Subtitles | أنظروا أنا لا أهتم من أين حصلوا على هذا الأشياء |
Seht nur, wer sich endlich entschieden hat, uns mit seiner Gegenwart zu beehren. | Open Subtitles | حسناً، أنظروا من قررّ أخيراً أن يشرفنا بوجوده. |
sehen Sie nun, als wir die Zellen reimplantierten: Der gleiche Affe, zwei Monate nach der Reimplantation. | TED | أنظروا الآن، عندما تم إعادة زرع الخلايا: بعد شهرين من إعادة زراعتها في نفس القرد. |
schauen Sie sich diese Werbung von Blue Cross Blue Shield aus Minnesota an. | TED | أنظروا إلى هذا الإعلان من الصليب الأزرق و الدرع الأزرق في مينيسوتا. |
Hört zu... Entweder ihr lacht jetzt, oder ich ziehe die Stecker raus. | Open Subtitles | أنظروا, هيا إضحكوا و إلا سأبدأ بتخريب الماكنات |
Hört mal, Jungs. | Open Subtitles | .أنظروا إليّ يا رجال لقد حصلت على نقطة إحالة |
Oh, schauen Sie, ein kinderpornografischer Proxy-Server. | TED | أنظروا هنا الملقم الوكيل للمواقع الإباحية الخاصة بالأطفال. |
Sieh dir dieses Haus an! Ich schwör dir, hier werd ich nie mehr weggehen. | Open Subtitles | أنظروا لهذا المكان،انا أقسم إننى لم أتوقع أنى سأعود له مرة أخرى |
Schauen Sie: Dieser große mittlere Höcker beinhaltet schon Mädchen in Schulen. | TED | أنظروا: تلك الحدبة الضخمة في المنتصف بالفعل الفتيات في المدارس. |
Hören Sie, keiner, keiner... ..war schockierter als ich, dass es der junge Indianer war. | Open Subtitles | أنظروا ، لا أحد ، لا أحد كان مصدوما و منزعجا أكثر منى عندما إكتشفت أنه الفتى الهندى الشاب |