"أنظر الى" - Translation from Arabic to German

    • Sieh dir
        
    • Guck dir
        
    • Schau auf
        
    • Seht euch
        
    • Schau dir
        
    • Sieh mal
        
    • Sehen Sie
        
    Nein, das ist echte Ware. Sieh dir das Schaffell an. Open Subtitles لا, هؤلاء جيداً فعلاً أنظر الى جلد الغنم
    Sieh dir an, wo eine Lehrerin nach 20 Jahren endet! Open Subtitles أنظر الى هذا المكان هذه نهاية 20 سنة من التدريس
    Will dir mal was zeigen. Guck dir mal kurz mein Gesicht an. Open Subtitles اريدك أن ترى شيئا ما أنظر الى وجهي لمدة دقيقة
    Schau auf die Daten dieser Anrufe. Open Subtitles أنظر الى تواريخ المكالمات الصادرة من هذا الجهاز.
    Seht euch nur ihr Gesicht an. Ich habe auch ein kleines Mädchen und liebe sie sehr. Open Subtitles ...أنظر الى هذا الوجة لدي فتاة صغيرة في البيت
    Schau dir das an. Sie hat recht. Das ist eine von uns. Open Subtitles أنظر الى هذا، أنها محقة الضحية واحدة من المفقودين
    Sieh mal, nach der Karte gibt es hier ein Kindermuseum. Open Subtitles أنظر الى هذا, الخريطة تقول هناك متحف أطفال
    Wenn ich diese Dinge betrachte, Sehen Sie für mich ziemlich normal aus. TED عندما أنظر الى هذه الأشياء, أجدها طبيعية جداً
    Sieh dir diese Nachbarschaft an, Schmidt. Sie führt nichts Gutes im Schilde. Open Subtitles أنظر الى هذا الحي ياشميدت يبدو سيئا للغايه
    Sieh dir den süßen Bengel da vor uns mal an. Open Subtitles أنظر الى هذا الولد الوسيم هناك
    Sieh dir das an! Weißt du, darauf sind Frauen total heiß! Open Subtitles أنظر الى هذا هل تعرف ماذا يعنى هذا؟
    Ich meine, Sieh dir das an. Eine Summe von $40.000... als Schadenersatz, Andy. Zwei Gerichtsverfahren. Open Subtitles أعني أنظر الى هذا 4000 دولار قيمة الأضرار "أندي"
    - Dreckskerl. Guck dir das an. - Hau ab. Open Subtitles أيها السافل أنظر الى هذا إبتعد عنها , دعها وشأنها
    Guck dir den Wichser an. Hol dir mal die Murmeln aus'm Mund! Open Subtitles . أنظر الى هذا اللعين . أخرج هذا الرخام من فمك أيها الكلب
    Guck dir deine Stiefel an sie schlagen schon Wurzeln Open Subtitles # أنت قد عملت في هذه النبتة مشتاق ، أنت نبتة # # أنظر الى حذائك أووو كبيرة #
    Schau auf den Stift. Open Subtitles أنظر الى القلم.
    Schau auf den Stift. Open Subtitles أنظر الى القلم.
    - ...ihr Schauspieler. Ihr... - Seht euch diese teuflischen Augen an. Open Subtitles ... ــ أيها القوم , أيها الممثلون ــ أنظر الى أجسامهم أيها الابيض
    Aber Seht euch die an, als ob man in einen Spiegel schaut. Open Subtitles لكن أنظري لهذه مثل أنظر الى المرآة " تعني أنها نقية " ـ
    Hey, Schau dir all die Erinnerungen an, die ich für dich gemacht habe. Open Subtitles أنظر الى كل هذة الذكريات التى صنعتها لك
    "Schau dir ihre Bäuche an, pink. TED " أنظر الى بطونها , انها زهرية ..
    Hey, Sieh mal, was von einem LKW gefallen ist? Mickey? Open Subtitles مهلا, أنظر الى ماذا سقط من خلف الشاحنه
    Sehen Sie in Ihr eigenes Herz. Entdecken Sie, was Ihnen Schmerz verursacht. Und dann weigern Sie sich unter allen Umständen, diesen Schmerz jemand anderem zu bereiten. TED أنظر الى قلبك. أكتشف ما يسبب لك الألم. ومن ثم أرفض،تحت اي ظرف تسبيب ذلك الألم لأي شخص آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more