Die Puschel sollen sogar weicher als Seide gewesen sein. | Open Subtitles | والناس تقول بأن ملمس فرائها أنعم من أي شيء، حتى من الحرير. |
Ich wette, er ist weicher als Ihrer. | Open Subtitles | و أتعرف ماذا؟ أراهن أنه أنعم من وشاحك |
- weicher als die Pritsche, auf der ich die letzten 3 Jahre geschlafen habe. | Open Subtitles | - أنعم من ذلك مهد المخزن... انا نائم على للثلاث سنوات الماضية |
Sie haben die weichste Hand, die ich je schüttelte. | Open Subtitles | إنّك تملك أنعم يدين سبق وأن شعرت بهما من قبل. |
Glücklicherweise segnete er mich mit 2 weiteren Kindern,... die dumm wie Brot sind. | Open Subtitles | أنا مُمّتنة، لقد أنعم علي بطفلين آخرين أخرسين مثل الشوربة |
Dein Gutes ist besser und Dein Bestes ist gesegnet. | Open Subtitles | جيدة الخاص بك هو أفضل لديك أفضل لقد أنعم الله |
Wir sollten Gott danken für all den Segen, den er uns geschenkt hat, | Open Subtitles | يجب أن نشكر الرب على النعم التي أنعم بها على عائلتنا |
"An Weihnachten wirkt die ganze Welt etwas sanfter." | Open Subtitles | جعل عيد الميلاد الكامل العالم يبدو أنعم. |
Diese hier fühlt sich auf jeden Fall weicher an. | Open Subtitles | هذه بالتأكيد لديها ملمس أنعم |
Der ist weicher als der Importierte stoff. | Open Subtitles | يبدو أنعم من النسيج المستورد. |
Sag ihm, dass der Sand der Strände weicher ist als das Haar einer Frau und dass Odessa der perfekte Ort ist, um sich zu verlieben und eine Familie zu gründen. | Open Subtitles | أخبره أن الرمل على الشاطئ أنعم من شعر المرأة وأن (أوديسا) هي المكان المثالي للوقوع في الحب وتأسيس عائلة |
Deine Hände sind weicher als Kalbsfleisch. | Open Subtitles | يداك أنعم من لحم العجل |
weicher als alles, was du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | أنعم بكثير مما تستطيعين تخيله |
weicher irgendwie. Auf eine gute Art. | Open Subtitles | أنعم بطريقة جيدة |
Die Sahne von der Milch und die weichste Krume, die da ist. | Open Subtitles | الكريمة من الحليب، أنعم الفتات الذي نملكه. |
Weißt du, er hatte das weichste Fell. | Open Subtitles | هل تعلمين أنه كان لديه أنعم فرو؟ |
Das ist meine weichste Stelle. | Open Subtitles | الأن هذا بالتأكيد أنعم أجزائي |
Neun Jahre lang segnete er mich mit allem Komfort und Luxus des Lebens. | Open Subtitles | ولتسع سنوات أنعم عليّ بحياة مترفة ومُريحة. |
Neun Jahre lang segnete er mich mit allem Komfort und Luxus des Lebens. | Open Subtitles | ولتسع سنوات أنعم عليّ بحياة مترفة ومُريحة. |
Ihr seid gesegnet, jeder Einzelne von euch, dass ihr hier sein dürft, | Open Subtitles | لقد أنعم عليكم، كل واحد منكم وجميعكم بتواجدكم هنا |
Wir sind mit dem Wunder eines neuen Symptoms gesegnet worden. | Open Subtitles | لقد أنعم علينا بمعجزة عرض جديد |
Ihr sprecht wie die Priester, die uns den Segen gaben, als wir in den Krieg zogen. | Open Subtitles | هل يبدو وكأنه واحد من هؤلاء الكهنة أن أنعم علينا ونحن سار إلى الحرب. |
Wir verschönerten digital den Himmel, und machten ihn sanfter und blauer. | Open Subtitles | جملنا السماء رقمياًً وجعلناها تبدو أنعم و أكثر زرقه و أضفنا تلك الغيوم |