Wenn du sagst, du schätzt, dass sie weggegangen ist, meinst du... du weißt es, weil du mit ihr gesprochen hast. | Open Subtitles | عندما تقولين: أعتقد أنها خرجت، هل تعنين أنك تعلمين أنها خرجت؟ لأنك تحدثت إليها |
Ich wette, du weißt es und willst es nur nicht verraten. | Open Subtitles | أراهن أنك تعلمين ... ولكنك لا تريدين أن تخبريني بذلك |
Wenn du weißt, wie dieser Mann deinen Vater gefoltert hat. | Open Subtitles | لَوْ أنك تعلمين كيف أن هذا الرجل قد أقدم على تَعْذِيب والدك |
Sie wissen wie jeder andere, wie es in dieser Stadt läuft. | Open Subtitles | كالجميع، لابد أنك تعلمين كيف تسير الأمور في هذه البلده. |
Ich habe versucht, die Anzeichen zu ignorieren. Sie wissen, wovon ich spreche. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلمين ما أتحدث عنه. |
du weißt, wir stellen Conrads Porträt vor. | Open Subtitles | أثق أنك تعلمين أننا سنكشف عن صورة زوجك غدًا، وأنا قلقة من أن غيابك |
Ich denke du weißt, dass ich nicht versucht habe, ihn zu versauen. | Open Subtitles | اعتقد أنك تعلمين بأنني لم اشأ تخريب الأمر |
Bitte sag mir, dass du weißt, wo wir hinfliegen. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنك تعلمين إلى أين تذهب هذه الطائره |
Ich denke, du weißt, wer das ist. Ich werde dich beschützen. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلمين من يكون هذا سأقوم بحمايتك |
Ich hoffe, du weißt, was du machst und es endet nicht in einem totalen Desaster. | Open Subtitles | أرجو أنك تعلمين ماذا تفعلين وألا ينتهي الأمر بكارثة |
Solange du weißt, dass ich das nicht von dir erwarte. Das weißt du, oder? | Open Subtitles | مجرد أنك تعلمين أنني لا أتوقع ذلك منك، تعرفين ذلك، صحيح؟ |
du weißt zu viel über mich. | Open Subtitles | طالما أنك تعلمين ما تفعلينه اتجاهى |
Ich denke, du weißt, dass ich recht habe. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلمين أني مُحقة بهذا الشان |
- Sicher, dass du weißt, wie man... | Open Subtitles | أنت متأكدة أنك تعلمين حقا كيف ؟ |
Du bist mir heute Morgen in den Van Kirk Park gefolgt, daher bin ich sicher, dass du weißt, dass das nicht der Grund ist. | Open Subtitles | لذا ... أنا مُتأكّد أنك تعلمين ذلك ليس صحيحاً |
JF: Ich weiß, dass du weißt, wer sie ist, ich denke -- (Lachen) Ich denke, es ist ein gutes Zitat. | TED | ج.ف: أنا أعلم أنك تعلمين من هي، لكنني أعتقد أنه -- (ضحك) لا، لكنني أعتقد أنه كلام عظيم. |
Ich glaube, Sie wissen, was das heißt. | Open Subtitles | حسناً ، اعتقد أنك تعلمين ما أقصد |
Sie wissen sicher von meiner Frau und Tochter? | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلمين حول زوجتي وأبنتي ؟ |
Ich wusste, Sie wissen die Lösung. | Open Subtitles | علمت أنك تعلمين الحل |
- Ich glaube, Sie wissen es. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلمين |
Ich nehme an, Sie wissen Bescheid über Lady Marys Besuch? | Open Subtitles | أفترض أنك تعلمين بزيارة الليدي (ماري) هذا الصباح؟ |