"أنك تعلمين" - Traduction Arabe en Allemand

    • du weißt
        
    • Sie wissen
        
    Wenn du sagst, du schätzt, dass sie weggegangen ist, meinst du... du weißt es, weil du mit ihr gesprochen hast. Open Subtitles عندما تقولين: أعتقد أنها خرجت، هل تعنين أنك تعلمين أنها خرجت؟ لأنك تحدثت إليها
    Ich wette, du weißt es und willst es nur nicht verraten. Open Subtitles أراهن أنك تعلمين ... ولكنك لا تريدين أن تخبريني بذلك
    Wenn du weißt, wie dieser Mann deinen Vater gefoltert hat. Open Subtitles لَوْ أنك تعلمين كيف أن هذا الرجل قد أقدم على تَعْذِيب والدك
    Sie wissen wie jeder andere, wie es in dieser Stadt läuft. Open Subtitles كالجميع، لابد أنك تعلمين كيف تسير الأمور في هذه البلده.
    Ich habe versucht, die Anzeichen zu ignorieren. Sie wissen, wovon ich spreche. Open Subtitles أعتقد أنك تعلمين ما أتحدث عنه.
    du weißt, wir stellen Conrads Porträt vor. Open Subtitles أثق أنك تعلمين أننا سنكشف عن صورة زوجك غدًا، وأنا قلقة من أن غيابك
    Ich denke du weißt, dass ich nicht versucht habe, ihn zu versauen. Open Subtitles اعتقد أنك تعلمين بأنني لم اشأ تخريب الأمر
    Bitte sag mir, dass du weißt, wo wir hinfliegen. Open Subtitles رجاءً أخبريني أنك تعلمين إلى أين تذهب هذه الطائره
    Ich denke, du weißt, wer das ist. Ich werde dich beschützen. Open Subtitles أعتقد أنك تعلمين من يكون هذا سأقوم بحمايتك
    Ich hoffe, du weißt, was du machst und es endet nicht in einem totalen Desaster. Open Subtitles أرجو أنك تعلمين ماذا تفعلين وألا ينتهي الأمر بكارثة
    Solange du weißt, dass ich das nicht von dir erwarte. Das weißt du, oder? Open Subtitles مجرد أنك تعلمين أنني لا أتوقع ذلك منك، تعرفين ذلك، صحيح؟
    du weißt zu viel über mich. Open Subtitles طالما أنك تعلمين ما تفعلينه اتجاهى
    Ich denke, du weißt, dass ich recht habe. Open Subtitles أعتقد أنك تعلمين أني مُحقة بهذا الشان
    - Sicher, dass du weißt, wie man... Open Subtitles أنت متأكدة أنك تعلمين حقا كيف ؟
    Du bist mir heute Morgen in den Van Kirk Park gefolgt, daher bin ich sicher, dass du weißt, dass das nicht der Grund ist. Open Subtitles لذا ... أنا مُتأكّد أنك تعلمين ذلك ليس صحيحاً
    JF: Ich weiß, dass du weißt, wer sie ist, ich denke -- (Lachen) Ich denke, es ist ein gutes Zitat. TED ج.ف: أنا أعلم أنك تعلمين من هي، لكنني أعتقد أنه -- (ضحك) لا، لكنني أعتقد أنه كلام عظيم.
    Ich glaube, Sie wissen, was das heißt. Open Subtitles حسناً ، اعتقد أنك تعلمين ما أقصد
    Sie wissen sicher von meiner Frau und Tochter? Open Subtitles أعتقد أنك تعلمين حول زوجتي وأبنتي ؟
    Ich wusste, Sie wissen die Lösung. Open Subtitles علمت أنك تعلمين الحل
    - Ich glaube, Sie wissen es. Open Subtitles أعتقد أنك تعلمين
    Ich nehme an, Sie wissen Bescheid über Lady Marys Besuch? Open Subtitles أفترض أنك تعلمين بزيارة الليدي (ماري) هذا الصباح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus