Quälen Sie, wen Sie wollen, denn Sie können ja nicht anders! | Open Subtitles | اختاري من تشائين بما أنك لن تستطيعي عدم تعذيب أحد |
Ich sagte dir doch, du kannst den Dämonen nicht entfliehen, indem du fortläufst. | Open Subtitles | دانيال أنا أخبرتك أنك لن تستطيعي الهروب من شياطينك بالهروب من المنزل |
Du kannst deinen Dämonen nicht entfliehen, indem du von daheim weggehst. | Open Subtitles | بالإضافة أنك لن تستطيعي التخلص من شياطينك ومخاوفك بمجرد مغادرتك المنزل |
Unpässlichkeit leider nicht spielen können. | Open Subtitles | أنك لن تستطيعي الظهور على المسرح لأسباب صحية |
Wenn du keine Anstellung findest, wird dir hier im Haus eine zugeteilt, was bedeutet, dass du nicht raus kommst. | Open Subtitles | إذا لم تجدي وظيفة فستعيني هنا مما يعني أنك لن تستطيعي الخروج |
Du hast Angst, dass du sie nicht hübsch machen kannst. | Open Subtitles | أنت خائفة أنك لن تستطيعي صنع الكعك جميل. |
Ein Gutes hat's. Du siehst die Farbe der Kartoffeln nicht. | Open Subtitles | الجيد في الأمر, أنك لن تستطيعي رؤية لون هذه البطاطس |
Zum Beispiel kommen sie ganz besorgt auf mich zu und sagen: "Fürchten Sie nicht, dass Sie diesen Erfolg niemals übertreffen werden? | TED | مثلا، يأتون إلي الآن، بقلق بالغ، ويقولون، " ألا تخافين أنك لن تستطيعي الوصول لأعلى من هذا؟ |
Und Schmerzen nicht zurücknehmen. | Open Subtitles | كما أنك لن تستطيعي التخلص من الألم |
Ich wusste, du schaffst es nicht! | Open Subtitles | كنت أعرف ، أنك لن تستطيعي تحمل ذلك |
Dachten Sie, wenn man sie nicht besiegen kann, wird man selbst eine? | Open Subtitles | ظننت أنك لن تستطيعي هزمهم فقررت... الإنضمام لهم؟ |
Ich dachte, du schaffst es nicht. | Open Subtitles | - حسبت أنك لن تستطيعي المجيء |